THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

В «как бы хрустальный», «как бы» - по их мнению - явно нежелательно, как и другие непрямые сравнения типа «как будто», «словно», «похоже на».

Они посоветовали бы избегать «уж», «лишь», «ещё».

«Оценщики» они, НЕ КРИТИКИ! А потому они вскричали бы:

– О! Боже мой! В первых двух катренах abab, а в третьем – abba!

«Поэту-неумехе» они посоветовали бы писать не «дерёв», а точно указывать вид дерева, а у помидоров... даже указывать сорт.

Им захочется узнать, какие именно птицы «уже не поют» в эту «дивную пору». А особо продвинутые знатоки природы скажут, что птицы не поют потому, что прошёл брачный сезон, и самцы больше не выпендриваются перед самками.

Такие нынче времена. Такие дипломированные критики.

Слава Богу, Ф.И.Тютчев написал «Есть в осени первоначальной…» полтора века назад и не дожил до наших дней! Иначе был бы двоечником в каком-то литинституте.

Всё познаётся в сравнении, поэтому вначале прочитаем другое стихотворение поэта – «Осенний вечер».

Есть в светлости осенних вечеров

Умильная, таинственная прелесть!..

Зловещий блеск и пестрота дерёв,

Багряных листьев томный, легкий шелест,

Туманная и тихая лазурь

Над грустно-сиротеющей землею

И, как предчувствие сходящих бурь,

Порывистый, холодный ветр порою,

Ущерб, изнеможенье - и на всем

Та кроткая улыбка увяданья,

Что в существе разумном мы зовем

Божественной стыдливостью страданья!

А потом – рецензируемое – «Есть в осени первоначальной...»

Есть в осени первоначальной

Короткая, но дивная пора -

Весь день стоит как бы хрустальный,

И лучезарны вечера...

Где бодрый серп гулял и падал колос,

Теперь уж пусто всё - простор везде,-

Лишь паутины тонкий волос

Блестит на праздной борозде.

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,

Но далеко ещё до первых зимних бурь -

И льётся чистая и тёплая лазурь

На отдыхающее поле...

Большинство нынешних пейзажистов живут в городах, лишь изредка выезжая на природу, «на шашлыки» или утыкаются взглядом в землю, пытаясь отыскать белый гриб. Возвратившись в свою квартиру на 9-м этаже, протрезвев, описывают природу по памяти, забыв (не зная?) глядя в бинокль из-под крыши дома на деревья, обиженные асфальтными испарениями. Ещё хуже, если они, не успев рассмотреть, понять, почувствовать природу, приписывают ей то, чего в ней нет и быть не может. Таким не мешало бы напомнить и о «выпендривающихся перед самками самцах». А ещё хочется сказать им:

– Не дезинформируйте своих и чужих детей своими глупостями! Тычинка - это не невеста, а пестик - не жених, а совсем наоборот.

Пейзажная лирика Тютчева – это мир, воспринимаемый всем нутром, всей душой. Поэт с колыбели спит с природой в обнимку, чувствует её всем своим существом. Он делится с нами своими «интимными» чувствами, но не навязывает их нам, не диктует своё восприятие. Воссоздавая впечатления о природе чётко и ярко, он зовёт нас в полёт над бескрайностью полей и лесов, не надевая шоры на наши глаза и мысли. Многоточия выделяют нам время для домысливания, припоминания того, что поражало нас с детства. А достигается это как раз «недостатком» - использованием обобщающих слов вместо излишней детализации, которая ограничила бы полёт наших ассоциаций.

«Осенний вечер». Там тоже осень, но другой поры. Это символ увядания живой природы (хотя и временное, возрождающееся весной, а не умирающее, как считают многие).

В «Осеннем вечере» Фёдор Тютчев восхищается убранством деревьев «бальзаковской поры», мастерски вынуждая нас вспомнить о небе с ещё пока кучевыми облаками и журавлиным клином.

В «Есть в осени первоначальной...» показано перевоплощение природы в тот короткий миг, который называют «бабьим летом». Осень еще не вступила в свои права. Это последние подарки ласкающего солнца. День ещё по-летнему «хрустальный и лучезарны вечера», но уже не опостылевший, не надоевший зноем, но ещё нет унылой дождливой погоды. Есть возможность немного отдохнуть, осмыслить, помечтать, увидеть «паутины тонкий волос», который блестит в борозде давно уже убранного поля. Он может легко оборваться, как и сама жизнь.

Сочинение


Поэтическое произведение, как известно, по своему содержанию гораздо сложнее прозаического: здесь и огромный тематический материал, «втиснутый» в весьма ограниченную форму, и приращение смыслов, ускользающих от невнимательного взгляда, и масса недосказанного, возникающего в воображении проницательного читателя. Каждое слово в лирическом произведении, даже самом небольшом, может рассказать о многом.
В стихах Тютчева, непревзойденного мастера пейзажной лирики, слово получает новое значение: оно начинает звучать по-другому. Почти все его стихи - это оригинальные зарисовки различных времен года: читая стихи Ф. И. Тютчева, читатель может тотчас же воспроизвести в своем воображении черты зимы или лета, весны или осени.
Изображение природы у Тютчева заслуживает самого пристального внимания. Невозможно представить себе жизнь человека, в которой нет места восхищению красотой окружающего мира. Восхищение красотой природы - одно из отличающих черт поэзии Тютчева. Именно поэтому каждое стихотворение, восхваляющее родную природу, заслуживает самого пристального внимания.

Тютчев изображает природу как живое существо, которое живет и изменяется. Поэт показывает, насколько тесно связана природа с жизнью человека. Действительно, окружающий мир оказывает на человека огромное влияние. В данном стихотворении поэт говорит о начале осени. Это удивительно красивая пора Природа словно дарит на прощание все свои яркие краски. Природа готовится ко сну, напоследок радует человеческий взор волшебной красотой. Дни становятся невыразимо прекрасными, мир вокруг удивительно красив. Особую радость доставляет погода - мягкая, поражающая своим волшебным спокойствием:

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора -
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера...

Но вместе с тем человеческую душу тревожат тягостные мысли. Осень всегда напоминает о скором наступлении холодов. Поэтому в окружающем мире появляются некие изменения, заставляющие особенно остро переживать последние дни тепла.


Теперь уж пусто все - простор везде, -
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.

Люди заканчивают свои привычные работы, связанные с наступлением нового сезона. Полным ходом идет приготовление к зиме. Теперь уже поля не радуют буйным ростом пшеницы, постепенно подкрадываются холода.

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко еще до первых зимних бурь -
На отдыхающее поле...

Природа дарит человеку чудесную возможность отдохнуть перед наступлением зимних вьюг, порадоваться красоте окружающего мира. Тем более что привычные работы закончены и можно погрузиться в созерцание красот природы.
Стихотворение создает яркое и отчетливое ощущение неразрывной связи человека с окружающим миром. Красота природы не существует сама по себе. Она заставляет человека особенно остро ощутить свою принадлежность к этому миру. Невозможно придаваться мрачным раздумьям и размышлениям, наблюдая за неторопливой сменой сезонов, влияющей на настроение так ненавязчиво и легко.
Поэт использует самые изысканные эпитеты, передающие его отношение к окружающему миру: «дивная пора», «хрустальный день», «лучезарный вечер». Что стоит за этими словами? Прежде всего поэт хочет показать свое восхищение всем, что его окружает. Вся природа наслаждается сменой сезонов, наступлением красивейшего времени года - осени.

«Хрустальный день» - это удивительная неосязаемая драгоценность. К ней невозможно прикоснуться, ее можно только ощутить. И сколь счастлив должен быть человек, умеющий восторгаться тем, что его окружает! «Хрустальный день» в понимании читателя кажется удивительно красивым и прозрачным. Привычные очертания предметов и явлений в прозрачном воздухе начинают казаться еще более чистыми и нежными.
Эта удивительно красивая «дивная» пора очень коротка. Не успеешь оглянуться, как возьмут свое холода. И окружающий мир потеряет столь волнующую яркость красок. Первые холодные дожди и ветра смоют прозрачность и лучезарность «хрустального дня». И человеку останется только вспоминать об этой удивительной поре. Не случайно упоминается «паутины тонкий волос». Волосок всегда может легко порваться. И так непременно произойдет, как только пройдет период, отпущенный природой на любование первоначальной осенью.

Окружающая природа именно сейчас навевает мысли о свободе, ведь человека окружает ничем не скрываемый простор. Поле опустело. Но пустота эта не печальная, а, наоборот, радостная. Поле отдыхает, земля хорошо потрудилась, подарила людям великолепный урожай. Мягкие лучи солнца освещают все вокруг, подчеркивая и выявляя всю выразительность отдельных деталей.

Летом солнце иссушает, оно слишком жестокое, поэтому от него хочется спрятаться. Осеннее солнце, наоборот, мягкое, ласковое. Хочется сполна насладиться его сиянием и теплом. Особую радость дарит вечер: ни ветерок, ни дождичек не омрачают великолепия окружающей природы.

«Лучезарный вечер» словно сияет разными красками. Палитра природы удивительно богата. В ней множество цветов, оттенков и полутонов. Даже самый лучший художник не может сравниться с картиной, которую пишет сама осень. «Льется чистая и теплая лазурь». Лазурь напоминает о чистом, нежно-голубом цвете. Именно таким предстает окружающий мир с наступлением ранней осени. В этом стихотворении воспевается осеннее спокойствие, которое также является отличительным признаком этого сезона. Тишина волнует, заставляет задуматься над человеческой жизнью. Созерцание красот окружающего мира - это одна из возможностей сделать человека хотя бы немного счастливее.

Ранняя осень - это совершенно особая пора, она не похожа на все остальные времена года. Тютчев напоминает о лете в тот момент, когда говорит о «бодром серпе». «Где бодрый серп гулял и падал колос»... Действительно, летом кипит работа, нет времени отвлечься и внимательно осмотреться вокруг. А осень позволяет человеку отвлечься от постоянного круговорота своих собственных дел и предаться созерцанию красот природы. Именно сейчас блестит на солнце паутина. И эта деталь выглядит совершенно отстраненной, но вместе с тем заставляет задуматься относительно незаметных, практически неощутимых деталей, которые обычно ускользают из поля зрения.
Сейчас отдыхает не только человек, но и сама природа. Но этот отдых не имеет ничего общего с ленью и праздностью, это прежде всего награда за долгую и упорную работу. Поэт подчеркивает красоту, легкость окружающей природы. И использует для этого яркие образные средства.

В стихотворении часто встречаются многоточия. Они создают ощущение медлительности и некоторой недосказанности. Именно так и должно быть на самом деле, ведь размышления об осеннем пейзаже никогда не могут быть связаны с бурными эмоциями. Стихотворение навевает множество различных ассоциаций. Каждый читатель представляет себе собственную картину красоты окружающей природы, которая возможна в начале осени.

«Есть в осени первоначальной»
Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора:
Прозрачный воздух, день хрустальный,
И лучезарны вечера...
Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто все - простор везде;
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.
Пустеет воздух, птиц не слышно боле;
Но далеко еще до первых зимних бурь,
И льется чистая и теплая лазурь
На отдыхающее поле.

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора -
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера...

Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто всё - простор везде, -
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко еще до первых зимних бурь -
И льется чистая и теплая лазурь
На отдыхающее поле...

There is a spell in autumn early,
One all too brief, of an enchantment rare:
The nights are radiant and pearly,
The days, pellucid, crystal-clear.

Where played the sickle and fell the corn, a mellow,
A warm and breathless stillness reigns supreme;
Spanning the brown and idle furrow,
A dainty thread of cobweb gleams.

The birds have flown, we hear no more their clamour,
But winter"s angry winds not soon will start to blow -
Upon the empty fields there pours the azure glow
Of skies that have not lost the warmth of summer.

Exists in the autumnal growing
A brief, but an enchanting phase:
The day - as if in crystal glowing,
The dusk - in the resplendent glaze.

Where ears fell to zesty sickle"s rending,
It"s bare around; through a widespread range
Glows only, thinning and unbending,
A web string on an idle trench.

The air"s depleting, quiet - birds have pealed,
Of nascent wintry storms there isn"t a clue,
And pours the warm and the transparent blue
Onto a resting field...

There is a fleeting, wondrous moment
during autumn"s early days:
time stands motionless, time"s a crystal,
evenings bathe in brilliant rays.

Where sickles swung and crops were toppled,
there"s just an empty wasteland now.
A strand of glittering web is all you notice
across an idle track cut by a plough.

The air has emptied. Birds no longer chatter,
though there"s some time to wait for winter"s snow and rain,
and pure and warm, a gentle blue is flowing
across the resting plains.

Jest chwila krótka w dniach jesiennej pory,
Przedziwnych chwila mgnień:
Powietrze czyste, kryształowy dzień,
Świetliste jeszcze wciąż wieczory...

Gdzie rześki błyskał sierp i padał kłos,
Dziś głucho wszędzie, opuszczona niwa;
I tylko cienki pajęczyny włos
Na śpiącej bruździe odpoczywa.

Wichrowe jeszcze śpią poświsty,
W powietrzu pustka, zmilkły ptaków spory,
I spływa lazur jasny, ciepły, czysty
Na pogrążone w sen ugory.

Я знаю в праосені пору,
Таку коротку і ясну.
Повітря чисте, день прозорий,
I вечір зве в далечину.

Де серп гуляв і падало колосся,
Усюди простір, пусто на стерні.
Лиш павутиння, мов тонке волосся,
Блищить на марній борозні.

Не чути птиць, повітря захололо,
Далеко ще до перших сніжних хуртовин,
Блакить прозора й тепла ллється з височин
На стомлене і тихе поле.

Er is, als de herfst amper is verschenen,
Een korte maar heerlijke tijd -
Alle dagen als door kristal beschenen,
En de avond een stralende heerlijkheid.

Waar eens de sikkel het koren luchtig deed vallen
Is het nu uitgestrekt en verlaten.
Alleen de spin weeft er nog zijn vallen,
Een schittering over stille paden.

In de lege lucht laat geen vogel zich horen.
De eerste winterstorm nog ver in "t verschiet,
Warm en zuiver is het azuur dat vliedt
Over de rustende voren..

U jesenskih je prvih dana
Kraćahna, ali divna dob -
Kad stoji dan ko" od kristala,
I večer sjaji blistavo…

Gdje šet"o čilo srp i klas gdje pad"o
sad tek je prostor svud - i pusto sve -
i paučine tanki vlasak samo
Treperi gdje je brazde pusti red.

Zrak samotan, ni ptica čuti više,
no daleko još je do prvih zimskih bura -
potoci toploga i čistoga azura
leže gdje polje mirno diše…

初秋有一段奇异的时节,
它虽然短暂,却非常明丽——
整个白天好似水晶的凝结,
而夜晚的天空是透明的……

在矫健的镰刀游过的地方,
谷穗落了,现在是空旷无垠——
只有在悠闲的田垄的残埂上
还有蛛网的游丝耀人眼睛。

空气沉静了,不再听见鸟歌,
但离冬天的风暴还很遥远——
在休憩的土地上,流动着
一片温暖而纯净的蔚蓝……

      一八五七年
       查良铮 译

Фёдор Иванович Тютчев – это великий поэт, который внес огромный вклад в формирование и развитие литературного направления в пейзажной лирике. Он воспевал прелести природы необыкновенно певучим языком.

Родился автор в декабре в 1803 году в Орловской губернии. Начальное образование он получал в домашних условиях. Ему очень сильно нравилась латынь, а также поэзия Древнего Рима. По достижению пятнадцати лет его отправляют учиться в университет, расположенный в Москве – в отделение, которое занимается словесностью.

В университете он задерживается до 1821 года. Далее он устраивается на работу в коллегию по иностранным делам. Здесь его назначают дипломатом и отправляют работать в Мюнхен. В Германии, а затем в Италии поэт проводит чуть более 22 лет. Именно здесь он встречает свою большую любовь - Элеонору. В браке у них рождается три дочери. Второй брак будет позже, после смерти первой супруги. На этот раз избранницей дипломата будет Эрнестина.

Творческий путь Фёдора Ивановича разделяется на три периода. Первый этап относится к более ранним годам – 1810-1820 гг. В это время он пишет легкие и непринуждённые произведения, которые отличаются архаичностью и не совсем похожи на произведения того времени. Во втором период лирика становится более качественной, особенно это касается времени, когда автор проживает за границей.


Имеется и третий период творчества Тютчева. Он относится уже к позднему времени, когда умудрённый жизненным опытом поэт влюбился как юноша и буквально осыпал свою избранницу стихами как восхваляющими, так и горестными текстами.

Анализ стихотворения «Есть в осени первоначальной…»

Произведение под названием «Есть в осени первоначальной…» было представлено на обзор критикам в далеком 57-м году девятнадцатого столетия, а именно – 22 августа. Создано произведение спонтанно, во время возвращения Федора Ивановича Тютчева в Москву. Он ехал вместе со своей дочерью и так сильно вдохновился окружающей природой, что с легкостью написал строки в свою записную книжку.

Данное произведение относится к лирике, созданной уже в зрелом возрасте. На момент написания шедевра Фёдору Ивановичу уже исполнилось 54 года, и за его плечами был большой и плодотворный опыт. Впервые напечатано произведение в 1858-м году. Его опубликовал известный на то время журнал под названием «Русская беседа».

Представленная публике зарисовка очень сильно понравилась своим лиризмом. Здесь описывается осенний период года в самом начале. Именно это время называется в народе – «бабье лето».

То, что на улице было начало осени, указывает эпитет – первоначальной. Он создает особенное раздумье и настроение, позволяя читателю воссоздать в воображении начало осенней поры. Фёдор Иванович Тютчев считается признанным мастером. Он максимально красочно смог передать именно тот период, который олицетворяет смену лета на последующую пору года. Здесь представлена тонкая грань между цветущим летом и зарождением осени.

Особенности природы в произведении


Стоит отметить, что одну из ключевых ролей в стихотворении играют используемые автором всяческие эпитеты. Они позволяют максимально точно раскрыть тончайшие грани натуральной природы. Фёдор Иванович Тютчев именует данную пору года особенным образом, называя ее дивной. Таким образом, автор старается показать читателю, что природа не только красива, и по-особенному необычна во время дней бабьего лета. Такое время особенно притягательно и завораживает своей красотой. Бабье лето – это своеобразный подарок человеку и прощальный жест, указывающий на скорый уход лета.

Не менее интересен используемый эпитет под названием «хрустальный». Он указывает на особенную игру света во время проходящих деньков. Одновременно с этим, его можно отнести и к прозрачности голубого неба, которое постепенно теряет краску, олицетворяющую летний период года. Словом хрустальный автор старается передать исключительную звонкость дня в осенний период. Таким образом, создается определенная хрупкость окружающей природы, которая вот-вот потеряет свою изначальную красоту.

Стоит особое внимание уделить и эпитету – лучезарные вечера. Такое словосочетание передает читателю, что в природе постоянно появляются все новые и новые цвета, которые создаются под действием заходящего солнца. Все земля в это время освещена по-особенному теплым светом. Вся картина закрепляется прозрачным и чистым небом, которое отмечает праздник прихода осеннего периода.

Следует отметить, что представленная в стихотворении «Есть в осени первоначальной…» взаимосвязь натуральной природы и жизненного пути человека присуща практически всей лирике Фёдора Ивановича. В произведении особое внимание уделяется полю, которое закрепляется метонимиями, к примеру, падающий колос и прогулки серпа.

Особенности третьей строфы стихотворения


Третья строфа произведения «Есть в осени первоначальной…» особенна интересна. Здесь присутствует своеобразное напоминание, что в скором времени наступит зима, а с ней придут зимние бури.

В шедевре имеется восклицание лирического героя. Тютчев указывает на определенную пустоту, которая мотивируется звенящей тишиной. Такие строки несут только покой и полное умиротворение. Автор отмечает, что как и натуральная природа, так и сам человек рано или поздно нуждаются в перерыве, чтобы по-настоящему насладиться тишиной, а также разлившейся по пространству гармонией.

В строках приводится сравнение осеннего периода с закатом, который в определенный момент возникает на пути практически каждого человека. Фёдор Иванович отмечает не период старения, а время, которое принято называть зрелостью. Это период подтвержденный мудростью, полученной за прожитое время.

Автор старается охватить своим особенным лирическим взором все окружающее пространство – это и опустевшие красивые поля, и различные мелочи, к примеру, тонкий волос паутины. После принятия и изучение прошедших лет на жизненном пути, люди максимально остро начинают ощущать данные моменты. Они понимают свою роль, а также принадлежность к окружающему миру, особенное единство с натуральной природой.

Всё это позволяет максимально точно передать атмосферу осени и сформировать в воображении прозрачность, которые способны навеять легкую грусть и печаль на душе.

Произведение «Есть в осени первоначальной…» состоит из трех, гармонично сочетающихся между собой, строф. Все они написаны с помощью разностопного ямба. Следует отметить, что двухсложная стопа обладает ударением, располагающимся на втором слоге.

Следует также отметить, что весь ритм в произведении весьма музыкальный. Здесь чередуются в правильной последовательности как женские, так и мужские рифмы. Они могут быть как длинными, так и короткими, создавая определенное ощущение непостоянства и недолговечности, связанной с красотой натуральной природы.


Все произведение представлено читателю в виде трех предложений. В строках присутствуют повторения многоточий, которые создают особенную атмосферу для размышления. После прочтения остается ощущение недосказанности, которое способно нарисовать в воображении всевозможные ассоциации.

В произведении имеются не только эпитеты, но и множество иных средств выразительности, стоит рассмотреть основные из них:

Метафора – льется лазурь, которая чистая и теплая.

Сравнение – день стоит на месте, как будто он хрустальный.

Олицетворение – волос тонкой паутины.

Атитеза – пустое все, гуляющий серп.


Фёдор Иванович Тютчев в произведении «Есть в осени первоначальной…» применил особенную разновидность метонимии, именуемую как синекдоха. Это и гуляющий серп, и падающий колос, и тонкая паутина волос. Такие вещи весьма сильно укрепляют весь смысл произведения. Они придают весомость строкам и выделяют их из общего числа других.

Тютчев способен чутко понимать натуральную природу. Именно поэтому он смог показать увядающую пору года, которая пленит своей красотой. Ранняя осень в его произведении, наполнена различными одухотворенными образами, которые воплощают гармонию мира и спокойствия.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама