THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама
14.12.2011 56914 5317

Урок1. Русский язык как развивающееся явление

Цели: кратко ознакомить учеников с программой 7 класса, с учебником; дать понятие о русском языке как развивающемся явлении; создать эмоциональный настрой, способствующий повы­ шению интереса к русскому языку и его изучению.

Методические приемы: лекция с элементами беседы, работа со словарем, работа с географической картой.

Ход урока

I . Организационный момент

Поздравление с началом учебного года, перекличка; знакомство с общей структурой курса 7 класса: 5 уроков в неделю.

II . Знакомство с учебником

1. Слово учителя.

В 7 классе мы будем продолжать изучение большой темы -«Морфология и орфография». Нам важно проследить, как связа ны части речи, их грамматические особенности с правописанием. В 6 классе мы говорили о главных самостоятельных частях речи.
- Какие это части речи? (Имя существительное, имя прилага­ тельное, имя числительное, местоимение, глагол.)
Для уроков нам, прежде всего, необходим учебник. Перелистаем его страницы. Обратим внимание на форзацы, на условные обо­
значения с. 2, на оглавление: бегло определим, что нам предстоит изучить за год. Особо остановимся на приложениях, в которых со­
держатся подсказки: как делать различные виды лингвистического
разбора, как правильно писать и произносить слова (словарики).
2. Вводная беседа.

Какие фамилии в приложении «Условные сокращения» вам знакомы, какие вы встретили впервые?

3. Опережающее задание.

Попробуйте при выполнении упражнений определить назва­ ния произведений, откуда взят тот или иной пример: некото­ рые наверняка вам известны.

(Возможно поощрение: за несколько правильных ответов - хо­ рошая оценка).

III . Лекция с элементами беседы

Тему нашего первого урока вы видите на доске. Запишите ее в тетради.

Все в природе непрерывно развивается, будь то живой организм или мертвый с виду камень. Другое дело, насколько быстро про­ исходят изменения. За изменениями, происходящими, например, с одуванчиком, можно проследить в течение нескольких недель: зеленые ростки почти у вас на глазах дадут желтые цветы, которые вскоре превратятся в легкий воздушный шарик, состоящий из белых крошечных зонтиков, которые один за другим покинут стебелек вместе с ветром. А вот жизнь камня проследить на протяжении че­ловеческой жизни невозможно, хотя и он изменяется, только очень медленно, с нашей точки зрения.

Развивается человек - развиваются его отношения с миром, с окружающими его людьми. Язык - тоже живое, развивающееся явление. Он формируется, живет и даже может умереть, как это случилось с древнегреческим и латинским языками. Их называют мертвыми, или классическими. Но как ничто в природе не исчезает бесследно, так и следы древних языков сохраняются в языках суще­ ствующих. Многие вполне современные слова таят в себе древне­греческие и латинские корни: магнитофон, телевизор, мобильник, дискета, процессор...

Все эти слова - русские, мы пользуемся ими в повседневной речи, но по происхождению они заимствованные. Русский язык ос­ воил иноязычные корни, приспособил к своей фонетике, оформил по законам своей грамматики. Еще недавно таких слов, как мобильник, компьютер, дисковод, Интернет и т. п., в русском языке не было.

-Как называются новые слова? (Неологизмы.)

-Что значит это слово? Из какого языка оно пришло в русский? (Слово «неологизм» греческое по происхождению, включает в себя два корня: «нео» - новый», «логос» - слово.)

-Приведите примеры других русских слов с этими корнями. Найдите значение этих слов в толковом словаре. (Неон, не­ олит; логика, логопед, филология и др.) "

Неон - химический элемент, газ, входящий в состав воздуха; используется для наполнения электрических лампочек, в сигналь­ ных, рекламных и т. п. осветительных приборах.

Неолит - новый каменный век, позднейшая эпоха каменного века.

Логика - 1) Наука о законах и формах мышления. 2) Ход рассу­ ждений, умозаключений. 3) Внутренняя закономерность.

Логопед - специалист, изучающий недостатки речи и способы их лечения.

Филология - совокупность гуманитарных наук, изучающих письменные памятники, тексты, по которым можно описать ду­ ховную культуру народа.

- Как вы думаете, почему появляются неологизмы? (Обсуж дение.)

Образуются новые явления, новые предметы, возникает необ­ ходимость обозначить, назвать эти новые понятия.

Новые слова часто с трудом приживаются в языке, у них нема­ ло противников. Например, привычное и необходимое нам слово «чемпион» было в штыки воспринято А.П. Чеховым: оно резало ему слух. Когда-то слова «промышленность», «общество» были неологизмами. Их ввел в русский язык Н.М. Карамзин. Еще рань­ ше в русский язык вошли слова «компас», «гавань», «матрос». Эти голландские слова понадобились для обозначения новых понятий при Петре I , который сделал Россию морской державой.

Иногда давно знакомые слова приобретают новое значение. Так произошло, например, со словом «спутник».

- Что значит «спутник»? (Космический летательный аппарат.)
Первоначальное его значение - тот, кто совершает путь, едет

или идет вместе с кем-либо.

Новое значение возникло в середине XX века в связи с освоением космического пространства, развитием космической техники. Именно в таком значении слово «спутник» переняли другие языки мира.

Жизнь меняется, а значит, исчезают понятия, существовавшие прежде. Все ли знают, что такое конка? Что такое ям? Что значит ликбез?

Итак, развивается общество, развивается культура, наука, тех­ ника - развивается язык.

Развиваясь, язык постепенно меняется, и в этих изменениях участвует каждый из говорящих на русском языке. Поэтому и от нас зависит, каким будет наш родной язык. IV . Работа с учебником

1. Выполнение упражнения 1.

Примечание. Желательно показать на карте ареалы распро­ странения славянских языков. Заметим, что на лужицком языке говорит немногочисленная группа лужичан - славян, живущих на территории Германии.

2. Выполнение упражнений 2 и 5 (устно).

Домашнее задание

2. Упражнения 3, 4.

Вариант задания: подготовить небольшое сообщение «Жи­ вой, как жизнь» (упражнение 6).

Скачать материал

Полный текст материала смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен только фрагмент материала.

Язык - исторически развивающееся явление, в каждом языке происходят изменения. Сравнивая две любые стадии в развитии одного и того же языка, мы обязательно обнаружим те или иные расхождения между ними. Как явление социальное язык находится в зависимости от уровня развития общества, условий его существования.

Наряду с изменением, каждому языку присуща тенденция к сохранению языка в состоянии коммуникативной пригодности, к противодействию преобразованиям. В языке действуют процессы торможения, препятствующие резким переменам. Именно благодаря этому сохраняется общее тождество языковой системы в течение длительного времени.

Язык представляет диалектическое единство противоречий: устойчивого и подвижного, стабильного и меняющегося, статики и динамики. Эта двойственность вызвана тем, что язык, с одной стороны, должен удовлетворять новым потребностям, в связи с прогрессом в науке, культуре, технике, в связи с появлением новых понятий, идей, а другой стороны, сдвиги в языке не должны нарушать взаимопонимания между разными поколениями и социальными группами носителей языка. Развитие языка протекает как борьба двух противоположных тенденций – за сохранение и стабильность существующей системы и за ее преобразование, совершенствование. Как языковая стабильность, так и языковая изменчивость – это соотносительные свойства языка

Естественные языки развиваются и изменяются в ходе своего применения, а актах речи. Акт речи – это не только процесс выбора и распознавания готовых моделей, но одновременно и процесс творчества. Любое изменение начинается в речи, в синхронной языковой системе. В синхронии изменения обнаружить не удается. Из этого делался вывод, что синхроническая система статична и не развивается. Отсутствие изменений приравнивали к отсутствию развития.

Заслуга осознания подвижности синхронии и признания языкового динамизма в любом состоянии языка принадлежит И. А. Бодуэну де Куртенэ и его последователям – Л.В.Щербе, Е.Д.Поливанову, Г.О.Винокуру и др.



Движение в синхронии можно назвать “варьированием”, а движение в диахронии – “изменением”. Варьирование элементов создает условие постепенной эволюции языков.

Процессы варьирования – это процессы сосуществования образований, сходных по какому-либо принципу.

Языковые изменения совершаются более или менее постепенно, без резких скачков. Изменения в языке представляют собой сумму из многих небольших сдвигов, накопившихся за несколько веков или даже тысячелетий (Е.Д.Поливанов).

Языки не могут не меняться, потому что они отражают действительность, которая находится в постоянном развитии. Но не только исторически изменяющаяся среда служит импульсом для развития языка. Изменения в языке происходят и в силу необходимости перестройки самого языкового механизма – устранения противоречий, несовершенства отдельных звеньев.

Перестройка языка протекает под действием двух движущих сил, или иначе, существуют внешние и внутренние причины языковых изменений. В эволюции любого языка эти факторы тесно переплетаются и взаимодействуют.

Язык – это исторически развивающееся явление, объект, который никогда не бывает и не может быть абсолютно устойчивым, как динамическая система, находящаяся в каждый данный момент своего существования в состоянии относительного равновесия.

В языковом развитии можно выделить внешние и внутренние причины.

Внешние причины языковых изменений, это воздействие среды на развитие языка:

Изменение состава носителей языка;

Контакты народов;

Распространение просвещения и культуры;

Материальный и социальный прогресс общества.

История каждого языка тесно связана с историей народа – носителя языка, с историей общества. История – это деятельность преследующего свои цели человека. Самым мощным внешним фактором является прогресс человеческого общества.

Общественная, социальная природа языка обнаруживается не только во внешних условиях его существования, но и в самой системе языка, в его фонетике, лексике, морфологии, синтаксисе. Будучи непосредственным продуктом человеческого общества, язык отражает все изменения, происходящие в нем.

Приспособление языка к меняющимся формам общественной жизни происходит на всех языковых уровнях, но особенно ярко это проявляется в семантических изменениях слов. А. Мейе подчеркивал, что помимо внутренних, собственно языковых причин изменений значений слов, существуют и внешние, социальные причины. Он приводит в качестве примера развитие значений слов отец, мать . В индоевропейском языке эти слова обозначали не родственные, а социальные отношения. Слово *peter обозначало общественную функцию человека, им можно было именовать высшее божество или наивысшего из всех глав семейств. С изменением социальной структуры первобытного общества, с исчезновением патриархата это слово стало использоваться для обозначения отношений родства.

М.М. Покровский приводит такой пример культурно-исторической обусловленности изменения значения слова. Русские слова грош, копейка , вследствие обесценивания денег, приобрели значение чего-то малого и ничтожного.

Рост производительных сил общества, развитие науки, техники, культуры, проникновение в тайны окружающего мира, формирование новых общественных отношений находит непосредственное выражение в языке, особенно в его лексике и фразеологии.

Однако прямолинейной зависимости развития языка от исторической судьбы народа нет. Эта зависимость косвенная.

История языка свидетельствует о том, что многие его изменения в языке обусловлены действием внутренних законов. Согласно этим законам, каждое новое явление в языке вырастает из старого, уже существующего, создаваясь из материала языка по его правилам. К таким законам, управляющим внутренним развитием языка, можно отнести следующие:

Закон ликвидации «участков напряжения» (уподобление и расподобление согласных, упрощение групп согласных);

Закон позиционного варьирования звуков (оглушение согласных на конце слова и на стыке морфем);

Закон аналогии, в соответствии с которым происходит уподобление одних структурных элементов другим (морфологическая аналогия);

Закон компенсационного развития, согласно которому утрата одних форм или отношений в языке компенсируется развитием других (упрощение системы гласных в русском языке, вызванное падением редуцированных, привело к усложнению системы согласных);

Закон абстрагирования элементов языковой структуры, в соответствии с которым развитие абстрактных элементов языка происходит на базе конкретных (в лексике конкретное значение слова становится основой для развития абстрактного значения);

Закон экономии языковых средств, в соответствии с которым в языке действует тенденция к оптимальной достаточности (свертывание описательных конструкций в сложное слово);

Закон дифференциации и отчленения элементов языковой структуры, согласно которому развитие языка идет по пути выделения и специализации его элементов для выражения собственно языковых значений.

Ни одно изменение языка не может миновать речи, и, напротив, есть такие изменения, которые, проявившись в речи, не достигают языка.

Изменения в речи, имеющие место при говорении, называются инновациями. Восприятие инноваций, хотя бы одним собеседником, - это уже выход за пределы говорения, и здесь в анализ включаются слушание и слушатель. Слушающие могут принять и не принять инновации. В случае принятия инновация может распространяться в определенной социальной среде и стать языковым фактом. Элементарное языковое изменение есть распространение инновации.

Фонетические изменения происходят не в речи одного и того же поколения, а при передаче языка от поколения к поколению. Изменения в большинстве случаев сводятся к уклонениям, допускаемым младшим поколением при копировании им языковой системы старшего поколения. Однако, в чем скажутся эти уклонения, зависит от того, какие вариации имелись в речевой деятельности старшего поколения [Степанов 1966].

Фонетические изменения на уровне нормы сводятся к изменениям в фонетическом составе отдельных слов. Например, в русском языке раньше произносили молочный как [малошный], а теперь произносят [молочный].

Иногда фонетические затрагивают звуковую систему языка.

Цитированная литература

Степанов Ю.С. Основы языкознания. М., 1966. С. 225 - 243.

Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (Проблемы языкового изменения). Пер. с исп. //Новое в лингвистике. Вып 3. М., 1963.

57 . Будущее языка

Как отмечает Ю.С.Степанов, прогнозирование развития языка опирается на оценку современного состояния языковых союзов. Одни авторы видят будущее языка в интеграции существующих языков, в их постепенном слиянии в один язык всего ареала языкового союза. По их мнению, достигнуто это будет путем последовательного увеличения интернационального фонда лексики, морфологических моделей и синтаксических конструкций. Эти прогнозы опираются на реально существующие тенденции языкового союза.

Однако существуют и другие, столь же реальные тенденции. В современном мире наблюдаются тенденции к укреплению и развитию национальных языков. Развитие национальных языков не дает оснований предполагать в обозримом будущем их слияние, или интеграцию. На этом основании возникают другие прогнозы относительно будущего языка. Согласно этим прогнозам, развитие пойдет путем создания зональных языков. Зональным языком становится какой-либо уже существующий язык, когда он возводится в ранг языка общения между народностями или нациями. Можно предвидеть существование языков межнационального общения разных рангов. В России языком межнационального общения является русский язык. Грузинский язык является языком межнационального общения для грузин, мегрелов, сванов и некоторых других национальностей, населяющих Грузию. Для всех этих народов, кроме грузин, этот язык будет вторым языком. Язык суахили является языком межнационального общения значительной части Африки. Немецкий язык служит зональным языком значительной части бассейна Балтийского моря (для Германии, скандинавских стран).

Русский, английский, арабский, французский, испанский и китайский языки являются языками мирового общения. Это положение закреплено уставом Организации Объединенных наций.

Для тех народов, язык которых не служит средством межнационального общения, будущее заключается в развитии и укреплении своего родного языка и в одновременном овладении вторым, а иногда и третьим языком.

Вопрос о перспективах развития языков в будущем имеет несколько решений:

Согласно одной точке зрения, будущее языков - за языковыми союзами. Развитие языков будет идти по пути их интеграции и постепенного слияния в один язык ареала языкового союза. Это произойдет за счет интернационального фонда лексики, развития общих морфологических моделей и синтаксических конструкций. Такие прогнозы опираются на реально существующие процессы, происходящие в рамках языкового союза.

Согласно другой точке зрения, будущее языков связывается с тенденцией укрепления и развития национальных языков, расширения сферы их использования.

Третья точка зрения связывает развитие языков в будущем с зональными языками. Зональный язык – это один из существующих в конкретном ареале языков, “возведенный в ранг” языка общения между народностями и нациями, проживающими в данном ареале. Например, на территории России эту функцию выполняет русский язык, на территории Грузии – грузинский язык. Таким образом, для малых народов будущее заключается в развитии и укреплении своего родного языка и одновременно в овладении вторым или даже третьим языком межнационального общения.

Литература к разделу

Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975. С.161-211.

Искусственные языки

Мысль о едином языке для общего употребления в международном масштабе не нова. Такой язык должен быть создан искусственно и привит всем людям на Земле.

Естественные языки создавались стихийно, они складываются и развиваются вместе с образованием и развитием народов – носителей и творцов этих языков. Естественные языки не имеют какого-либо одного автора. Каждый язык имеет свою историю. Даже родственные языки сильно отличаются друг от друга. Для общения людей, носителей разных языков нужны посредники – переводчики.

В эпоху быстрого роста и развития различных международных связей (огромное количество разноязычной литературы, международные контакты, конгрессы, выставки и т.д.) потребность в едином языке, всеобщем средстве международного общения диктуется с особой силой. Преодоление “языкового барьера” достигается путем издания реферативных журналов, перевода научных трудов и устных выступлений на 2-3- языка, синхронным переводом.

Если человек владеет 2-3 наиболее распространенными в мировом обиходе языками, то он получает огромное преимущество. Но для овладения иностранным языком надо приложить много усилий.

Нельзя ли сделать так, чтобы люди говорили на одном языке? Пригоден ли в качестве искусственного вспомогательного мирового языка (ИВМЯ) один из существующих естественных языков?

Международный язык должен быть доступным, понятным, элементарным, простым, гибким, легко усваиваемым, приспособленным к современным условиям быта и требованиям жизни.

Формы каждого естественного языка содержат в себе ту историческую накипь, которая встретилась на пути его развития. Чтобы усвоить такой язык, надо пропитаться породившим его бытом и обстановкой, традициями народа. Например, что произойдет, если в качестве международного языка выбрать французский язык. Французский язык не легче и не труднее всех прочих естественных языков. Но в нем, как и в каждом естественном языке много нелогичного, много исключений и т.д.

В ходе распространения французского языка среди носителей других языков произойдет смешение с другими языками. В этом отношении характерна история английского языка в США. Несмотря на общие языковые традиции уже сейчас англо-американский вариант английского языка существенно отличается от англо-британского.

Зависимость языка от форм быта предопределяет неуспех всякой попытки привить в качестве общемирового язык одного народа. Может быть, следует использовать мертвый язык, например, латынь или древнегреческий? Эти языки сейчас не принадлежат ни одному народу и не дают никому преимуществ. Они нейтральны, не вызывают национальной ревности. Но в них нет выражений для современных понятий, для фактов современной цивилизации.

В 17 в. такие ученые, как Р.Декарт, Г.Лейбниц, И.Ньютон обратили внимание на то, что естественные языки плохо поддаются организующему воздействию человеческого разума, являются недостаточно совершенными орудиями мышления. Ученые задумались над тем, чтобы заменить стихийно создавшийся язык более совершенным и рациональным, “философским” языком. Этот язык должен систематизировать в своей структуре все человеческие знания. Овладение таким языком, по их мнению, позволило бы простому крестьянину сразу стать философом, т.е. приобщиться к вершинам научной мысли.

В 18 в. проблемами всеобщего языка занимались Вольтер, Кондильяк, Локк и др. В 19 в. возникает мысль о том, что “общий” язык скрыт в реально существующих языках, и нет необходимости “изобретать” неслыханные звуки и звукосочетания. Задача в том, чтобы “извлечь” этот язык из конкретных форм реальных языков.

Основными направлениями в создании искусственных языков в 17-19 вв. были - логическое и эмпирическое. Логическое направление опиралось на рационалистическую философию с ее критикой естественного языка. В рамках этого направления разрабатывались искусственные философские языки, основанные на логической классификации понятий и способные, по мнению их создателей, выразить положения любой научной или философской системы. Основанием для конструирования философского языка, лишенного материального сходства с каким-либо естественным языком, служила идея, согласно которой между понятием и словом существует прямое соответствие. Эмпирическое направление ориентировалось на естественные языки. Представители этого направления предлагали упростить один из существующих или существовавших ранее естественных языков. В качестве такого языка рассматривались упрощенный латинский, французский, всеславянский (Ю.Крижанич).

Логическое направление подверглось острой критике, так как искусственные философские языки были коммуникативно несовершенны. И со второй половины 19 в. прочно утверждается идея разработки такого международного звукописьменного языка, который был бы создан по образцу живого языка и был бы совершенным (хотя и вспомогательным) средством общения.

Первым таким языком был созданный в 1879 г. немецким католическим священником И. Шлейером искусственный язык воляпюк (от англ. world speak). Слова этого языка представляли собой искаженные корни слов европейских языков (английского, немецкого, французского, латинского и др.). В грамматическом отношении это был довольно сложный язык, что затрудняло его использование в общении.

В 1887 г. В Варшаве доктором (окулистом) Л. Заменгофом был создан язык искусственный эсперанто. В этом языке 28 букв и 6 диакритиков: a, b, c, c (ч), d, e, f, g, g (дж), h, h, i, j, j (ж) и т.д. Каждой букве соответствует свой звук, каждому звуку своя буква. Графика – латиница.

Эсперанто строится на основе интернациональной лексики (преимущественно романского происхождения), но есть и германские и славянские корни.

Грамматика максимально упрощенная и строго нормализованная, включает 16 правил, не допускающих исключений. Ударение всегда на предпоследнем слоге. Части речи различаются конечной гласной:

существительное - frato “брат”, viro “мужчина”, knabo “мальчик”, gladilo “утюг” и др.

прилагательное - frata “братский”, vira “мужской” и др.

наречие - bone “Хороший” nova “новый”, juna “молодой” и др.

глагол - labori “работать”, vidi “видеть”, sidi “сидеть” и др.

Существительные имеют 2 падежа – именительный и винительный:

libro «книга»;

libron «книгу».

Еднственное число существиельных имеет нулевое окончание, во множественном числе – окончание j:

viro – viroj;knabo – knaboj.

Женский род образуется прибавлением суффикса in:

viro – virino (virinoj); knabo – knabino (knabinoj) patro – patrino (patrinoj)

Глагол имеет форму времени и наклонения:

настоящее время – laboras

прошедшее время – laboris

будущее время - laboros

сослагательное наклонение - laborus

повелительное наклонениеlaboru

Mi estas studentinoj – «Мы студентки».

Переход от теоретического конструирования искусственного языка к его практическому применению в качестве средства общения способствовал тому, что движение эсперантистов приобрело международный характер, особенно среди философов, филателистов, коммерсантов, спортсменов.

На языке эсперанто появились учебные пособия, словари и даже художественная литература, как переводная (Библия, Данте), так и оригинальная, проводятся конгрессы эсперантистов. Эсперанто служит средством общения, его используют при переводах, в переписке, на конгрессах и т.п. В то же время будучи вспомогательным языком, эсперанто имеет сравнительно узкую сферу применения, поэтому он не может сравниться ни с одним естественным языком во всем его лексическом и стилистическом многообразии.

В условиях быстрого роста и распространения научной информации все острее ощущается необходимость в едином средстве общения. В 1970-х гг. возобновляются попытки создать новый международный язык, более совершенный. В качестве особого раздела языкознания оформилась интерлингвистика, занимающаяся созданием и изучением международных искусственных языков как средства общения.

В 1960-х гг. появился проект линкос (лингвистика космоса), связанный с созданием языка космической связи. Автором проекта был голландский математик Г.Фрейденталь, Нобелевский лауреат. В основе этого проекта лежит идея о возможности контактов землян с инопланетянами. Линкос является абстрактной схемой такого языка, коммуникативная основа которого строится на световых и звуковых сигналах, идущих в определенной последовательности. На этом языке Фрейденталь излагает законы математики, биологии, физики, говорит о нормах человеческой морали и этики. Линкос – это первая попытка создания космического языка, предназначенного для обмена информацией в условиях внеземного общения.

Конспектирование /К вопросам 41-63/:

Лингвистический энциклопедический словарь /Гл. ред. В.Н.Ярцева. М., 1990. Статьи:

язык и общество, происхождение языка, языковая ситуация, языковая политика, диалект, лингвистическая география, тайные языки, арго, литературный язык, диглоссия, субстрат, суперстрат, конвергенция, дивергенция, языковой союз, койне, лингва франка, пиджин.

Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. М., 1977. Часть четвертая. Географическая лингвистика.

Любой язык представляет собой развивающееся, а не мертвое, навсегда застывшее явление. По словам Н.В. Гоголя, «необыкновенный наш язык есть ещё тайна…, он беспределен и может, живой, как жизнь, обогащаться ежеминутно». На уроке вы узнаете о тех факторах, которые влияют на изменения языка, на примерах убедитесь в подвижности лексического, грамматического и фонетического строя языка. Также познакомитесь с историей создания русского алфавита.

Тема: Введение

Урок: Русский язык как развивающееся явление

Рис. 1. Белинский В. Г.

Виссарион Григорьевич Белинский говорил: «Язык живет вместе с жизнью народа». И действительно, как и любой другой язык, русский язык развивается в процессе развития общества:

Обогащается словарный запас,

Изменяются морфологические нормы языка,

Появляются новые синтаксические конструкции,

Закрепляются новые нормы произношения и написания слов.

Яснее всего изменения, происходящие в языке, обнаруживаются в его лексическом составе, так как именно лексика наиболее быстро реагирует на изменения в общественной жизни.

Это, конечно, и политические события, и развитие науки и техники, расширение экономических и политических связей с другими народами. В результате воздействия этих факторов одни слова устаревают и выходят из активного употребления. Так, например, произошло со словами кичка , светец, камзол и мн. др. А другие слова, наоборот, появляются в составе языка вместе с теми предметами и явлениями, которые появляются в нашей жизни. Так, например, относительно недавно у нас появились слова рейтинг , программист , саммит и т.д.

Расширение лексического состава языка может происходить и за счет употребления в речи переосмысленных слов и выражений. Так, например, в ХІХ веке слово утренник имело только одно значение. В словаре Даля читаем: утренник - это весенний или осенний ночной мороз . А сейчас, в ХХІ веке, это слово получило и второе значение. Утренник - это утренний детский спектакль, праздник. Сравните: Весенние утренники вредны для растений. - На детском утреннике ребята читали свои стихи.

В активное употребление могут возвращаться и устаревшие слова. Так, например, сейчас мы снова употребляем ранее устаревшие слова губернатор , дума и др.

Изменения в грамматическом и фонетическом строе языка происходят значительно медленнее, чем в лексике. Их обнаруживают ученые-лингвисты, сопоставляя между собой тексты, написанные в разные периоды существования языка. Так, например, выяснилось, что в русском языке звука [ф] и буквы Ф не было. Получается, что все слова, начинающееся на букву Ф , заимствованные. Звук [ф] появился в нашем фонетическом строе только в ХІІ - ХІІІ веках в результате процесса оглушения в таких словах, как лавка [лафка] , ро в[роф] и др.

Наблюдаются колебания и в произношении слов русского языка. Так, в 1955 году было нормой произношение слова фО льга , сейчас мы произносим - фольгА . А в сентябре 2009 года стал нормой двойной вариант произношения слов йО гурт и йогУ рт , дО говор и договО р .

В грамматическом строе языка также происходят изменения. Если мы откроем роман Пушкина «Евгений Онегин», мы сможем прочитать: «в постелю с бала едет он». Что же, наш писатель ошибся? Конечно, нет. Дело в том, что в 19 веке слова постель не было, а употреблялось существительное І склонения - постеля .

В том же ХІХ веке был вариант выбора. Можно было говорить «еду в маскарад» и «еду на маскарад» ; « и граю в театре» и «играю на театре». А сейчас остался только один вариант сочетания этих слов - «еду на маскарад», «играю в театре».

Датой рождения русского письма считается 863 год. Это год, когда славянский просветитель Кирилл создал первую русскую азбуку, называлась она кириллица .

За свою долгую историю русское письмо претерпело всего 2 реформы.

Автором первой реформы был Петр Первый , который убрал из русского алфавита не нужные русскому письму, но писавшиеся по традиции греческие буквы - «зело», «омега», «пси», «кси». Кроме этого, он изменил начертание русских букв, сделав их похожими на очертания латинских букв. Такую азбуку стали называть гражданицей , или гражданкой, потому что использовалась она для светских документов и светской переписки.

Вторая реформа русского языка произошла в 19 17- 19 18 годах. К этому времени накопилось уже много ненужного, излишнего в русской азбуке. Но самым главным недостатком по-прежнему оставались лишние буквы. В результате реформы были, например, отменены буквы «ять», «ижица» и другие.

Таким образом, язык представляет собой исторически развивающееся явление.

Рис. 4. С помощью этого стихотворения гимназисты запоминали слова с буквой «ЯТЬ». ()

Прав был Белинский, утверждая, что «язык живет вместе с жизнью народа».

Домашнее задание

Упражнение №2. Баранов М.Т., Ладыженская Т.А. и др. Русский язык. 7 класс. Учебник. 34-е изд. - М.: Просвещение, 2012.

Задание: пользуясь этимологическим словарем, установите происхождение слов:

колобок, колокол, спортсмен, бизнесмен, чародей, злодей, парикмахер, ротозей, горемыка, тунеядец, спасибо, медведь, биография.

1. Этимология и история слов русского языка ().

Этимология и история слов русского языка

Словари русского языка

История русского письма

Литература

1. Разумовская М.М., Львова С.И. и др. Русский язык. 7 класс. Учебник. 13-е изд. - М.: Дрофа, 2009.

2. Баранов М.Т., Ладыженская Т.А. и др. Русский язык. 7 класс. Учебник. 34-е изд. - М.: Просвещение, 2012.

3. Русский язык. Практика. 7 класс. Под ред. С.Н. Пименовой. 19-е изд. - М.: Дрофа, 2012 ().

4. Львова С.И., Львов В.В. Русский язык. 7 класс. В 3-х ч. 8-е изд. - М.: Мнемозина, 2012.

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

2 слайд

Описание слайда:

Язык живет вме­сте с жиз­нью на­ро­да В. Г. Бе­лин­ский Язык изменчив, как изменчива сама жизнь. С.Я. Маршак. И дей­стви­тель­но, как и любой дру­гой язык, рус­ский язык раз­ви­ва­ет­ся в про­цес­се раз­ви­тия об­ще­ства: - обо­га­ща­ет­ся сло­вар­ный запас, - из­ме­ня­ют­ся мор­фо­ло­ги­че­ские нормы языка, - по­яв­ля­ют­ся новые син­так­си­че­ские кон­струк­ции, - за­креп­ля­ют­ся новые нормы про­из­но­ше­ния и на­пи­са­ния слов.

3 слайд

Описание слайда:

Датой рож­де­ния рус­ско­го пись­ма счи­та­ет­ся 863 год. Это год, когда сла­вян­ский про­све­ти­тель Ки­рилл со­здал первую рус­скую аз­бу­ку, на­зы­ва­лась она ки­рил­ли­ца. За свою дол­гую ис­то­рию рус­ское пись­мо пре­тер­пе­ло всего 2 ре­фор­мы. Ав­то­ром пер­вой ре­фор­мы был Петр Пер­вый, ко­то­рый убрал из рус­ско­го ал­фа­ви­та не нуж­ные рус­ско­му пись­му. Кроме этого, он из­ме­нил на­чер­та­ние рус­ских букв, сде­лав их по­хо­жи­ми на очер­та­ния ла­тин­ских букв. Такую аз­бу­ку стали на­зы­вать граж­да­ни­цей, или граж­дан­кой, по­то­му что ис­поль­зо­ва­лась она для свет­ских до­ку­мен­тов и свет­ской пе­ре­пис­ки. Вто­рая ре­фор­ма рус­ско­го языка про­изо­шла в 1917-1918 годах. К этому вре­ме­ни на­ко­пи­лось уже много ненуж­но­го, из­лиш­не­го в рус­ской аз­бу­ке. Но самым глав­ным недо­стат­ком по-преж­не­му оста­ва­лись лиш­ние буквы. Таким об­ра­зом, язык пред­став­ля­ет собой ис­то­ри­че­ски раз­ви­ва­ю­ще­е­ся яв­ле­ние.

4 слайд

Описание слайда:

Исторические изменения в лексике Яснее всего из­ме­не­ния, про­ис­хо­дя­щие в языке, об­на­ру­жи­ва­ют­ся в его лек­си­че­ском со­ста­ве, так как имен­но лек­си­ка наи­бо­лее быст­ро ре­а­ги­ру­ет на из­ме­не­ния в об­ще­ствен­ной жизни. Это, ко­неч­но, и по­ли­ти­че­ские со­бы­тия, и раз­ви­тие науки и тех­ни­ки, рас­ши­ре­ние эко­но­ми­че­ских и по­ли­ти­че­ских свя­зей с дру­ги­ми на­ро­да­ми. В ре­зуль­та­те воз­дей­ствия этих фак­то­ров одни слова уста­ре­ва­ют и вы­хо­дят из ак­тив­но­го упо­треб­ле­ния. А дру­гие слова, на­о­бо­рот, по­яв­ля­ют­ся в со­ста­ве языка вме­сте с теми пред­ме­та­ми и яв­ле­ни­я­ми, ко­то­рые по­яв­ля­ют­ся в нашей жизни. Неологизмы (греч. Neos – новый + logos – понятие, слово) – слова, которые появляются в языке для обозначения новых понятий. Причины: Изменения в общественном устройстве Развитие науки и техники

5 слайд

Описание слайда:

Историзмы – слова, обозначающие предметы и явления, ушедшие в прошлое. Например: соха, колчан, армяк, кика, дилижанс, конка, статский советник, комбед, изба-читальня, комиссар. Исторические изменения в лексике

6 слайд

Описание слайда:

Исторические изменения в лексике Архаизмы – (греч. Archaios – древний) устаревшие слова, замененные более современными. Например: уста, перст, выя, длань, десница, шуйца, ратник, отрок, зело, пиит. .

7 слайд

Описание слайда:

Иногда у слов появляются новые значения, а старые отмирают. Например: подлый – 1) до XVIII в. «простонародный, неродовитый, принадлежащий к низшему сословию»; 2) современное «бесчестный, нравственно низкий». Исторические изменения в лексике

8 слайд

Описание слайда:

Изменения в грамматике Грамматические категории языка тоже изменяются, хотя и не так быстро. Например: имя существительное в древнерусском языке имело три формы числа, шесть типов склонения, семь падежей; глагол – восемь времен и несколько неличных форм (причастие, инфинитив, супин).

9 слайд

Описание слайда:

Изменения в грамматике Единств. число Двойств. число Множеств. число годъ года годи конь коня кони сынъ сыны сынове доля доли долЂ рыба рыбЂ рыбы

10 слайд

Описание слайда:

На­при­мер, вы­яс­ни­лось, что в рус­ском языке звука [ф] и буквы Ф не было. По­лу­ча­ет­ся, что все слова, на­чи­на­ю­ще­е­ся на букву Ф, за­им­ство­ван­ные. Звук [ф] по­явил­ся в нашем фо­не­ти­че­ском строе толь­ко в ХІІ - ХІІІ веках в ре­зуль­та­те про­цес­са оглу­ше­ния в таких сло­вах, как лавка[лафка], ров[роф] и др. На­блю­да­ют­ся ко­ле­ба­ния и в про­из­но­ше­нии слов рус­ско­го языка. Так, в 1955 году было нор­мой про­из­но­ше­ние слова фОльга, сей­час мы про­из­но­сим - фольгА. А в сен­тяб­ре 2009 года стал нор­мой двой­ной ва­ри­ант про­из­но­ше­ния слов йОгурт и йогУрт,дОговор и договОр.

11 слайд

Описание слайда:

В грам­ма­ти­че­ском строе языка также про­ис­хо­дят из­ме­не­ния. Если мы от­кро­ем роман Пуш­ки­на «Ев­ге­ний Оне­гин», мы смо­жем про­чи­тать: «в по­сте­лю с бала едет он». Что же, наш пи­са­тель ошиб­ся? Ко­неч­но, нет. Дело в том, что в 19 веке слова по­стель не было, а упо­треб­ля­лось су­ще­стви­тель­ное І скло­не­ния – по­сте­ля. В том же ХІХ веке был ва­ри­ант вы­бо­ра. Можно было го­во­рить «еду в мас­ка­рад» и «еду на мас­ка­рад»; «играю в те­ат­ре» и «играю на те­ат­ре». А сей­час остал­ся толь­ко один ва­ри­ант со­че­та­ния этих слов – «еду на мас­ка­рад», «играю в те­ат­ре».

12 слайд

Описание слайда:

Особенность развития языков Существует одна особенность, которая всегда присуща ключевым языковым изменениям. Независимо от других факторов, для развития языка характерна тенденция к его сохранению в состоянии коммуникативной пригодности. Это зачастую приводит к тому, что язык, как система, развивается неравномерно, и разные участки его строя (Лексика, Фонетика) имеют разные темпы преобразования. Но в данном случае язык нуждается в изменениях, так как только таким образом он может быть пригоден для общения между людьми. Это говорит о том, что изменчивость языка - это одновременно и причины, и условия, и результат речевой деятельности. Поэтому язык определяют, как целостное единство и устойчивого, и подвижного, так как он может стабильно существовать только тогда, когда находится в постоянном развитии.

Тема

Русский язык как развивающееся явление.

Народ – властитель тайны слова

Из всех сокровищ языка,

Им выткана его основа

Для поколений на века.

Цель:

Показать развитие и совершенствование русского языка, его изменения в словарном, звуковом и грамматическом строе;

Способствовать выявлению основных тенденций развития языка;

Прививать интерес к русскому языку, внимательное отношение к слову.

Тип урока: вводный урок

Ход урока

I . Организационный этап

II . Актуализация

1. Слово учителя

Язык любого народа, в том числе и русского, не остаётся неизменным. Изменения происходят как в словарном составе, так и в звуковом и грамматическом строе.

Грамматика современного русского языка очень сильно отличается от древнерусского языка. Многие формы изменения частей речи покажутся вам необычными. Однако в современном русском языке вы нередко сталкиваетесь с напоминаниями об этих старинных формах. Например, у имени существительного было целых шесть типов склонения! В современном языке система склонений стала проще. Мы не можем сказать во множественном числе неба и чуда (как окна ), а говорим небеса и чудес а, так как слова небо и чудо имели раньше другой тип склонения, чем слово окно . Категория числа имела не две формы – ед. и мн. ч., а три – ед., двойственное и мн. ч. Двойственное число употреблялось, если речь шла о двух предметах. Двойственное число существовало до 14 века. Когда же оно исчезло, у многих слов в качестве форм мн. числа осталась как раз форма двойственного числа. Например, еще во времена Пушкина говорили не дома , а домы , не города , а городы .

Происходит также изменение рода у некоторых существительных.

2. Укажите, какие формы рода выделенных существительных являются устаревшими.

А) Он сидел у рояля и перелистывал ноты. И на покорную рояль властительно ложились руки.

Б)Ветка тополя уже выбросила бледно-жёлтые клейкие листочки. За тополью высокой я вижу там окно.

В)Жаркое солнце смотрит в зеленоватое море, точно сквозь тонкую серую вуаль. Лицо Анны закрыто вуалем.

Слово учителя

Падежей в русском языке было семь. Местный падеж, его значение места стало потом одним из значений предложного падежа. И звательный падеж, который употреблялся при обращении. Вероятно, вам знакомы такие слова, как отче , сынку .

В сказке А.С. Пушкина «О рыбаке и золотой рыбке» автор употребляет существительное в звательном падеже. Назовите его.

3. Запишите предложение в тетрадь, расставьте знаки препинания.

Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?»

Слово учителя

Все это формы звательного падежа. Сейчас в русском языке грамматически различаются одушевленные и неодушевленные существительные: увидеть брата , но увидеть стол. В древности такого различия не было.

Изменения в звуковом строе протекают очень медленно. Их обнаруживают ученые-лингвисты, которые сопоставляют тексты, написанные в разные периоды существования языка. Так, например, ученые обнаружили, что звук Ф, как и буква Ф, - греческого происхождения, ранее в русском языке не существовали. Слова фабрика, морфология нерусского происхождения.

Тот вид, который наш язык имеет сегодня, - это результат огромного пути, пройденного языком. Грамматика изменяется не так быстро, как лексика, но даже в ней со временем произошли значительные перемены.

III . Формирование новых понятий и способов действий

Слово учителя

Лексика же так изменчива, что современному читателю трудно понять слова из текстов не только Х II , но и XVI века, да и многие тексты XIX века требуют комментариев. С древних времен совершенно изменились в русском языке названия месяцев года. Наши предки использовали славянский календарь, в котором новый год наступал в марте. Потом начало года устанавливали 1 сентября, и лишь при Петре 1 этим днем стало 1 января. Славянские названия месяцев были такими: январь – просинец (восходит к глаголу сиять, т.е. указывает на прибавление солнечного света); февраль – сечень или снежен; апрель – березозор (связано с созреванием березового сока); май – травень ; июль – червень или липец (в это время собирали насекомых, из которых делали красную краску, имя насекомых – червец, отсюда червленый – тёмно-красный цвет); август – зарев или серпень ; октябрь – листопад ; декабрь – студен .

Расширение лексического состава языка может происходить и за счет использования в речи переосмысленных слов и выражений: дворец, утренник, четверть.

Дайте толкование этих слов в прежнем и современном значении.

Обращение к общечеловеческим нравственным качествам потребовало нового осмысления таких старых слов, как благотворительность, милосердие, великодушие.

Как вы понимаете значение этих слов? Составьте с ними словосочетания и предложения (общество милосердия, благотворительный концерт, человеческое великодушие )

Какие факторы, по-вашему, влияют на лексические изменения в языке? (Политические события, расширение экономических и культурных связей с другими странами, развитие науки и техники )

Приведите примеры таких слов.(Компьютер, спонсор, модем , и др.)

Как называются новые слова появляющиеся в языке?(неологизмы)

Таким образом, язык представляет собой исторически развивающееся явление. Однако, развиваясь, он сохраняет то, что составляет его основу. Благодаря способности сохранять свою основу и одновременно развиваться язык служит не только средством общения между людьми, но средством хранения и передачи другим поколениям знаний об окружающем мире.

IV . Применение. Формирование умений и навыков.

1. Чтение текста упр. 7 (беседа по тексту упр.7)

2. Запись предложения, составление схемы.

В.Г. Белинский утверждал: « Язык живет вместе с жизнью народа».

Докажите верность утверждения В.Г.Белинского, приведите примеры.

3. Словарная работа.

Чтение статьи на стр. 3

Запись в словарь трудных слов

факс

модем

ксерокопировать .

Найдите значение слов факс и модем в толковом словаре учебника и составьте с этими словами словосочетания или предложения.

4. Упр.3, работа с этимологическим словарем

Этимология слова исконный

V . Этап информации о домашнем задании .

§ 1, упр. 8, упр. 9 (устно)

VI . Подведение итогов урока

VII . Этап рефлексии



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама