THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ, разновидность литературного языка, реализующаяся преимущественно в устной форме в ситуации неподготовленного, непринужденного общения при непосредственном взаимодействии партнеров коммуникации. Основная сфера реализации разговорной речи – повседневная обиходная коммуникация, протекающая в неофициальной обстановке. Таким образом, одним из ведущих коммуникативных параметров, определяющих условия реализации разговорной речи, является параметр «неофициальность общения»; по этому параметру она противопоставлена книжно-письменному кодифицированному литературному языку, обслуживающему сферу официального общения. Носителями разговорной речи являются люди, владеющие литературным языком, т.е. по параметру «носитель языка» данная разновидность противопоставлена прежде всего диалектам и просторечию.

Соотношение понятий разговорный – литературный, разговорный – кодифицированный, разговорный – письменный, разговорный – диалектный, разговорный – просторечный наполняется различным содержанием в разных национальных языках и в значительной степени определяется особенностями их исторического развития. Например, в силу большей активности диалектов на немецкой почве местные особенности в немецкой разговорной речи выражены сильнее, чем в русской. Неоднороден также языковой статус разговорной речи и ее место в системе оппозиций стандарт/субстандарт, язык/речь, язык/стиль. Таким образом, место разговорной речи в системе общенационального языка специфично. Особенности языковой ситуации и соотношение разговорной речи с другими подсистемами в пределах каждого конкретного языка нередко получают отражение и в названии данного языкового феномена (ср. Umgangssprache – нем. , Obecná češtiná – чешск. , La langue parlée – франц. , Conversational English – англ. , Styl potoczny – польск. и др.).

Русская разговорная речь и ее место в системе литературного языка в современной русистике определяется по-разному. Некоторые исследователи рассматривают ее как устную разновидность в составе литературного языка (О.А.Лаптева, Б.М.Гаспаров) или как особый стиль (О.Б.Сиротинина). Группа ученых Института русского языка РАН под руководством Е.А.Земской разработала теоретическую концепцию, согласно которой русская разговорная речь (РР), являясь некодифицированной разновидностью литературного языка, противопоставлена кодифицированному литературному языку (КЛЯ) в целом и отличается от него как с точки зрения экстралингвистической (условиями употребления), так и с точки зрения собственно языковой (специфическими системно-структурными свойствами). Таким образом, КЛЯ и РР представляют собой две подсистемы внутри литературного языка, реализация которых определяется коммуникативными условиями: КЛЯ обслуживает сферу официального общения (личного и публичного), РР – сферу неофициального неподготовленного личного общения. Произошедшие за последние годы социально-политические перемены оказали определенное влияние на русскую языковую ситуацию: не столь жестким стало бинарное членение коммуникативного пространства на официальное и неофициальное, границы функциональных сфер оказались более проницаемыми, что привело, с одной стороны, к широкому вторжению разговорных элементов в устную публичную речь, в язык средств массовой коммуникации, а с другой стороны – к активизации употребления иноязычных слов, элементов официально-деловой и специальной речи в повседневном бытовом общении. Таким образом, можно говорить о социально обусловленных изменениях, коснувшихся самих условий реализации разных типов речи (официальное/неофициальное, личное/публичное, подготовленное/неподготовленное общение и др.). Это касается также и такого определяющего параметра, как установка говорящего на тот или иной тип коммуникации. Изменившиеся условия реализации повлияли на характер языковых процессов в разных коммуникативных сферах, но тем не менее не отменили самого членения литературного языка на КЛЯ и РР.

Многие языковые особенности разговорной речи определяются ее тесной спаянностью с ситуацией. Являясь полноправной составной частью коммуникативного акта, ситуация «вплавляется» в речь, что является одной из причин высокой эллиптичности разговорных высказываний. Коммуникативный акт в разговорной речи характеризуется тесным взаимодействием вербальных и невербальных (жесто-мимических) компонентов. Различные паралингвистические показатели, активно включаясь в контекст, могут заменять собственно языковые средства выражения. Ср.: А . А куда же Саша-то делся? Б . Он (наклоняет голову к сложенным вместе ладоням, показывая жестом "спит "). Тесный контакт разговорной речи с языком жестов позволяет говорить о скоординированности и взаимоприспособленности двух кодов – вербального и визуального, об активном взаимодействии жестовой и разговорной грамматики.

Преимущественно устный характер функционирования, высокая конситуативная обусловленность, важная роль жесто-мимического канала в акте коммуникации обусловливают собственно лингвистические особенности разговорной речи, проявляющиеся на всех языковых уровнях. Генеральным признаком системы разговорной речи, пронизывающим явления всех ее ярусов, является противоборство двух тенденций – тенденции к синкретизму и тенденции к расчлененности. Названные тенденции проявляют себя в плане выражения и в плане содержания, в синтагматике и в парадигматике. Так, например, синкретизм в фонетике (план выражения) обнаруживается в большом числе нейтрализаций фонем, в фонетическом эллипсисе, стяжении гласных (ср. произношение таких слов, как естественно есте[снъ], воображать [въ]бражать), расчлененность, – в появлении протетических гласных, разрежающих консонантные сочетания: [рубъл"]). Синкретизм в плане содержания проявляется в появлении обобщенных недифференцированных номинаций типа чем писать (вместо ручка , карандаш ), расчлененность – в широком распространении производных слов, являющихся мотивированными обозначениями лиц, процессов, предметов и т.д. (типаоткрывалка, прочищалка ). Тенденция к синкретизму в парадигматике обнаруживает себя в отсутствии специализированных глагольных и адъективных форм для выражения полупредикации, тенденция к расчлененности – в наличии специализированных звательных форм (типа Тань !; Тань-а-Тань !; Таня-а – Тань !). Синкретизм в синтагматике проявляется в таких явлениях, как синтаксическая интерференция, полифункциональность и т.п. имени существительного, расчлененность – в широком распространении конструкций с именительным темы. Системный характер разговорной речи позволяет говорить о существовании в ней определенной системы норм. Особенностью разговорных норм является их высокая вариативность, часто функционально не дифференцированная (ср., например, возможное использование разных типов номинаций для обозначения одного и того же объекта: консервный нож, открывалка, чем открывать ; наличие нескольких произносительных вариантов у одного слова: соскочила [съскач"илъ, с:кач"илъ, ]).

Фонетическая система разговорной речи характеризуется тем же набором языковых единиц, что и кодифицированный литературный язык, однако каждая фонема представлена здесь большим набором звуковых репрезентаций. Специфика фонетического яруса проявляется в особенностях реализации и сочетаемости фонем. Так, в разговорной речи возможна качественная редукция (вплоть до нулевой) гласных (включая и гласные верхнего подъема) в любом по отношению к ударному слоге (сор(о)ковые, с(у)повой набор, с(е)стра, об(я)зат(е)льно, он прос(и)т), выпадение отдельных согласных или их сочетаний в разных позициях (хо(д)ит, смо(т)рите, (з)начит, (здр)асьте), эллипсис слогов и еще больших участков речевой цепи, ведущий к перестройке слоговой и ритмической структуры слова (с кем-нибудь – [с к"эмн"ит"], какие-то – [к"ит], потому что [тъш]). Наибольшей фонетической деформации подвергаются высокочастотные слова. Эллиптированное произношение некоторых из них настолько типично для разговорной речи, что эти слова в сокращенной, редуцированной форме рассматриваются как разговорные лексические дублеты. К ним относятся, например, звуковые формы следующих слов:сейчас [счас, щас], тысяча [тыща], значит , вообще в значении вводных слов [значт, начт, нащ; вобще, воще], говорю , говорит [грю, грит], сегодня [сёдня, сёня, сёнь]. Слоговая редукция и другие фонетические явления разговорной речи тесно связаны с ее ритмо-интонационными свойствами. В частности, степень деформации слов во многом зависит от степени их ударности во фразе, места в синтагме (начальное, срединное, конечное), положения по отношению к фразовому акценту, темпа произнесения. Таким образом, различные фонетические особенности разговорной речи определяются не только позиционными условиями реализации фонем внутри слова, но и позицией слова в пределах фразы.

Разгово́рная речь - функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.

Разговорный язык – явление особое. Зародившись, язык был исключительно разговорным, и возникновение литературного языка – довольно позднее явление. Разговорная речь – особая форма языка, обслуживающая все функции языка, в первую очередь – функцию общения и волюнтативную. Сфера, которую обслуживает РР – неофициальные отношения, среда употребления – от малограмотных носителей диалекта до самых образованных слоев общества.

Разговорная речь - особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифицированная сфера общения. Кодификация - это фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей. Нормы и правила разговорного общения не фиксируются.

Изучение разговорной речи началось лишь в 60-е годы, когда широкое распространение получили технологии записи звучащей речи.

Как особая разновидность языка, РР характеризуется тремя экстралингвистическими факторами:

1) Спонтанность и неподготовленность.

2) Возможность разговорного общения только при неофициальных отношениях между говорящими.

3) Может реализовываться только при непосредственном участии говорящих (диалогическая речь)

Особый характер имеет разговорная норма: нормой признается все, что не воспринимается как ошибка при спонтанном восприятии речи («не режет слух»).

Итак, разговорная речь - это спонтанная литературная речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические (ситуация, адресат, адресант, фоновые знания) условия общения.

Особенности разговорной речи:

1) Фонетика: редукция гласных звуков, выпадение, упрощение групп согласных.

2) Морфология: звательные формы, отсутствие причастий и деепричастий (только в функции прилагательных и крайне редко – в оборотах)



3) Синтаксис: стремление к аналитизму. Употребление именительного падежа на месте косвенных падежей (вместо родительного в отрицательных, в функции определения, в функции именной части сказуемого), использование бессоюзных предложений, связи в которых выводятся из семантики, множество неполных предложений, особый порядок слов, слова-актуализаторы (да? он что,… и т.д.).

4) Лексика: семантические стяжения (вечерка, маршрутка), субстантивированные прилагательные (лабораторка), семантические стяжения как результат опущения определяющего (детский сад – сад, садик) или определяемого (декретный отпуск – декрет), глагольные стяжения (отмечать /праздник/, поступать /в вуз/), метонимии (быть на Репине /на выставке художника/), разговорная лексика.

Согласно Граудиной и Ширяеву, к разговорной речи из письменных жанров можно отнести только записки, согласно лекциям – дневники, записные книжки, дружеские письма.

Диалог изучается не только лингвистически. Кроме нее, устное общение изучают психология, философия, культурология. Из различных взглядов на культуру разговорной речи выводятся различные условия успешной речи:

1. Первое условие возникновения и успешного хода диалога является не выражаемая в языковых формах потребность в общении, коммуникативная заинтересованность, которые зависят от глубины знакомства, социальной зависимости, эмоционального фона.

2. Второе условие – близость миропонимания говорящего и слушающего, близость интересов, сходные культурные каноны.

3. Главное условие успешной коммуникации – умение слушающего проникнуть в коммуникативный замысел (интенцию) говорящего. Поскольку постижение смысла происходит параллельно линейному развертыванию высказывания, слушатель производит огромную работу по интерпретации высказывания, а, следовательно, для него очень важно понимать, и понимание должно быть адекватно замыслу говорящего.

4. Успешность общения зависит от способности говорящего варьировать способ языкового представления того или иного реального события. Это связано с представлением им в речи таких функциональных категорий, как бытийность, характеризация, квалификация, идентификация, оптативность, определенность, локация и так далее. Кроме сценарного представления событий, говорящий также добавляет свое личное восприятие ситуации.

5. На успешность речевого общения влияют внешние обстоятельства: присутствие посторонних, канал общения, настроение, физиологическое состояние.

6. Важным является знание говорящими правил и норм этикета речевого общения.

7. Условия успешного речевого взаимодействия коренятся в соответствии планов и схем речевого поведения собеседников.

Коммуникативные неудачи – недостижение инициатором общения коммуникативной цели и, шире, прагматических устремлений; отсутствие взаимодействия, взаимопонимания и согласия между участниками общения. Поскольку развертывание общения обусловлено как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами, то и причины коммуникативных неудач могут быть разными:

1. Усилия участников общения сводит на нет чуждая коммуникативная среда: так, мешает диалогу разговор при посторонних, вмешательства третьих лиц, вынужденное отвлечение от разговора по разным внешним обстоятельствам.

2. Нарушение паритетности общения. Если один из участников начинает доминировать, перебивать, постоянно задавать вопросы, не дожидаться знаков реакции от слушающего, общение сходит на нет.

3. Ритуализация общения. Использование клише типа «Это мы уже проходили», безапелляционные высказывания, расхожие суждения – все это мешает осуществлению коммуникативных замыслов.

4. Причиной нарушения контакта может быть неуместное замечание в адрес слушателя по поводу его действий, личностных качеств, которое может быть истолковано как недоброжелательное отношение говорящего к слушающему.

5. Неудачи в общении могут проистекать из социокультурных стереотипов, фона знаний, неприятия личности или черт характера одного из собеседников.

NB: Взятая выше информация – из учебника Граудиной/Ширяева, где названия разделов главы в точности повторяют формулировки вопроса. Другая классификация причин неудач (по конспекту) основана на максимах из труда «Принципы речевой кооперации» Грайса:

1. Чуждая коммуникативная среда.

2. Нарушение максимы одобрения (позитивная оценка того, что связано с собеседником).

3. Нарушение максимы такта (соблюдение интересов собеседника).

4. Нарушение максимы количества (высказывание должно содержать не больше и не меньше того, что нужно для понимания).

5. Нарушение максимы манеры (см. этический аспект культуры речи).

52. Сложное синтаксическое целое и абзац. Типы и средства связи между предложениями в ССЦ .

Структурная организация текста включает более мелкие единицы, называемые ССЦ или сверхфразовыми единствами (СФЕ); также структурными частями текста можно считать абзацы.

ССЦ – структурно-семантическая и коммуникативная единица синтаксиса, представляющая собой объединение нескольких предложений по смыслу и синтаксически.

Следовательно, предложения в тексте не существуют изолированно. Они сочетаются с другими предложениями, оставляя тесные смысловые и синтаксические единства. Кроме этих факторов, ССЦ характеризуются единством субъективно-модальной окраски и ритмико-интонационным единством. На фоне общей темы текста ССЦ – носители микротемы.

ССЦ, который кроме СФЕ еще можно назвать «прозаической строфой», имеет следующую структуру:

1) Зачин – первая фраза, являющаяся наиболее информативной и задающая тему, вводящая новую мысль и определяющая стиль изложения. Зачин автосемантичен, т.е. самодостаточен в смысловом отношении.

2) Средняя часть.

3) Концовка – фраза, перекликающаяся с зачином.

Связь в ССЦ может иметь несколько вариантов:

1) Цепная связь – последовательность предложений в ССЦ связана тема-рематическими отношениями: рема предыдущего предложения становится темой последующего.

2) Параллельная связь – параллельность конструкций предложений, связанных с первым общем строением.

Средства связи предложений в ССЦ могут быть лексическими, синтаксическими и грамматическими: местоименная замена, вводные слова, подчинительные предложения, совпадение видовременных форм глагола, порядок слов, интонационный контур.

Абзац – единица членения композиционно-стилистическая. Абзацы связаны с авторской волей, один и тот же текст может быть по-разному разбит на абзацы. ССЦ же объективен, членение на ССЦ присуще самому тексту.

Эти элементы не равны, т.к. абзац – логико-композиционная единица, присущая только письменным текстам; размеры абзаца могут колебаться от одного предложения до нескольких ССЦ; в деловой речи же, напротив, одно предложение может члениться на несколько абзацев.

Абзац выполняет следующие функции:

1) выделение частей текста (логико-смысловая)

2) облегчение восприятия

3) расстановка акцентов (акцентно-выделительная, экспрессивно-выделительная)

Основные виды речи

Речь человека весьма многообразна и имеет разнообразные формы. Однако любая форма речи относится к одному из двух основных видов речи: - устной, - письменной. Оба эти вида, разумеется, имеют между собой определенное сходство. Оно заключается в том, что в современных языках письменная речь, как и устная, является звуковой: знаки письменной речи выражают не непосредственное значение, а передают звуковой состав слов. Таким образом, для неиероглифических языков письменная речь является лишь своеобразным изложением устной. Как в музыке музыкант, играющий по нотам, каждый раз воспроизводит практически без изменения одну и ту же мелодию, так и чтец, озвучивая изображенное на бумаге слово или фразу, каждый раз будет воспроизводить почти один и тот же звукоряд.

Разговорная речь

Основным исходным видом устной речи является речь, протекающая в форме разговора. Такую речь называют разговорной, или диалогической (диалоговой). Главная особенность диалогической речи - она является речью, активно поддерживаемой собеседником, т. е. в процессе разговора участвуют двое, используя простейшие обороты языка и фразы. Разговорная речь в психологическом плане является наиболее простой формой речи. Она не требует развернутого изложения, поскольку собеседник в процессе разговора хорошо понимает то, о чем идет речь, и может мысленно достроить фразу, произнесенную другим собеседником. В диалоге, сказанное определенном контексте, одно слово может заменить одну или даже несколько фраз.

Монологическая речь

Монологическая речь это речь, произносимая одним человеком, в то время как слушатели только воспринимают речь говорящего, но прямо в ней не участвуют. Примеры монологической речи (монолога): речь публичного деятеля, преподавателя, докладчика. Монологическая речь психологически более сложна, чем диалогическая (по крайней мере для говорящего). Она требует целый ряд умений: - излагать связно, - излагать последовательно и доходчиво, - соблюдать нормы языка, - ориентироваться на индивидуальные особенности аудитории, - ориентироваться на психическое состояние слушающих, - контролировать себя.

Активная и пассивная форма речи

Слушающий, разумеется, тоже прикладывает определенные усилия для понимания того, что ему говорят. Интересно, что когда мы слушаем, то повторяем про себя слова говорящего. Слова и фразы говорящего еще какое-то время "циркулируют" в сознании слушающего. При этом внешне это не проявляется, хотя речевая деятельность присутствует. При этом активность слушающего может быть очень разной: от вялого и равнодушного до судорожно активной. Выделяется поэтому активная и пассивная формы речевой деятельности. Активная речь - спонтанное (идущее изнутри) говорение вслух, человек говорит то, что хочет сказать. Пассивная форма - повторение за собеседником (обычно про себя, но иногда это повторение как бы прорывается наружу и человек вслух следует за активно говорящим). У детей развитие активной и пассивной формы речи происходит не одновременно. Считается, что ребенок сначала учится понимать чужую речь, просто слушая окружающих людей, а потом уже начинает говорить сам. Однако следует учесть, что начиная уже с первых недель жизни голосовые особенности ребенка начинают коррелировать с голосом матери, в некоторой степени уже в этот период ребенок учится говорить активно. И дети, и взрослые люди довольно сильно различаются по степени развития активной и пассивной форм речи. В зависимости от жизненного опыта и индивидуальных особенностей, одни люди могут хорошо понимать других людей, но плохо излагать собственные мысли, другие люди - наоборот. Разумеется, есть люди, способные одновременно и плохо говорить, и плохо слушать, и те, кто хорошо и говорят, и слушают.

Письменная речь

Кинетическая речь

Речь движениями сохранилась у человека с давних времен. Первоначально это был основной и, вероятно, единственный вид речи. Со временем этот вид речи утратил свои функции, в настоящее время он используется в основном в качестве эмоционально-выразительного сопровождения, то есть в виде жестов. Жесты придают речи дополнительную выразительность, ими можно настроить слушающего на тот или иной лад. Существует однако довольно большая социальная группа, для которой кинетическая речь по-прежнему остается основной формой речи. Глухонемые люди - родившиеся такими или потерявшие возможность слышать в результате болезни, несчастного случая - активно используют язык жестов в своей повседневной жизнедеятельности. При этом следует учесть, что в данном случае кинетическая речь существенно более развита в сравнении с кинетической речью древнего человека за счет более продвинутой системы знаковых сигналов.

Внутренняя и внешняя речь

Внешняя речь связана с процессом коммуникации. Внутренняя речь является стержнем нашего мышления и всей сознательной деятельности. И мышление, и зачатки сознания присутствуют у животных, но именно внутренняя речь является мощным катализатором и того, и другого, что наделяет человека - в сравнении со всеми другими животными - просто сверхъестественными способностями. Выше было уже сказано, что слушающий человек волей-неволей повторяет про себя услышанные слова. Прекрасные ли это стихи или многоэтажный мат алкоголика - услышанное повторяется в сознании слушающего. Этот механизм вызван необходимостью хоть на короткое время удержать целостный образ сообщения. Эти повторения (реверберации) тесно связаны с внутренней речью. Реверберации способны быстро "перетечь" в чисто внутреннюю речь. Предположим, человек думал о чем-то своем, например о проблемах на работе. Кто-то рядом воскликнул: "Это ужасно!" В голове у первого человека может возникнуть цепочка примерно следующего вида: "Это ужасно... Ужасно... А ведь и на самом деле ужасно, что скоро придет новый начальник..." Во многом внутренняя речь похожа на диалог с самим собой. С помощью внутренней речи можно доказать себе что-то, внушить, убедить, поддержать, подбодрить.

Литература

Маклаков А. Г. Общая психология. СПб: Питер, 2001.

Раннее детство является сензитивным периодом к усвоению речи. Автономная речь ребенка довольно быстро (обычно в течение полугода) трансформируется и исчезает. Необычные и по звучанию, и по смыслу слова заменяются словами «взрослой» речи. Условия речевого развития. Переход на новый уровень речевого развития возможен только в благоприятных условиях - при полноценном общении ребенка со взрослыми. Если общение со взрослыми недостаточно или, наоборот, близкие исполняют все желания ребенка, ориентируясь на его автономную речь, освоение речи замедляется. Наблюдается задержка речевого развития и в тех случаях, когда растут близнецы, интенсивно общающиеся друг с другом на общем детском языке. Этапы речевого развития. Первый этап речевого развития приходится на возраст от одного до 1,5 лет и связан с формированием пассивной и активной речи. Пассивная речь. В раннем возрасте быстро растет пассивный словарь - количество понимаемых слов. Речь взрослого, организующая действия ребенка, понимается им достаточно рано. К этому времени ребенок начинает понимать и инструкции взрослого относительно совместных действий. Тем не менее, примерно до 1,5 лет у ребенка развивается только понимание речи при еще весьма незначительном приросте активного словаря. Прежде всего ребенок усваивает словесные обозначения окружающих его вещей, затем имена взрослых людей, названия игрушек и, наконец, частей тела и лица. Все это - имена существительные, и они обычно приобретаются в течение второго года жизни. К двум годам нормально развивающийся ребенок понимает значения практически всех слов, относящихся к окружающим его предметам. Активная речь. Интенсивно развивается и активная речь: растет активный словарь, при этом количество произносимых слов намного меньше, чем понимаемых. Называть вещи своими словами ребенок начинает в возрасте около одного года. К этому времени дети обычно имеют уже представления об окружающем мире в виде образов. В этих условиях для начала освоения речи ребенку остается связать имеющиеся у него образы с сочетаниями звуков, произносимыми взрослыми в его присутствии при наличии в поле зрения соответствующих предметов или явлений. Грамматика речи. Первый период речевого развития, охватывающий возраст от 1 года до 1,5 лет, характеризуется слабым развитием грамматических структур и употреблением ребенком слов в основном в неизменном виде. Второй этап речевого развития приходится на возраст примерно от 1,5 до 2,5 лет. На втором году жизни резко возрастает активный словарь ребенка. До полутора лет ребенок в среднем усваивает от 30-40 до 100 слов и употребляет их крайне редко. После полутора лет наступает резкий скачок в развитии речи. К концу второго года жизни дети знают уже примерно 300, а к трехлетнему возрасту-1200-1500 слов. На этом же этапе речевого развития дети начинают использовать предложения в своей речи. Растет интерес ребенка к окружающему его миру. Ребенок все хочет узнать, потрогать, увидеть, услышать. Особенно его интересуют названия предметов и явлений, и он то и дело задает взрослым вопрос: «Что это?» Получив ответ, ребенок самостоятельно повторяет его, причем, как правило, заучивает название сразу, без особого труда вспоминая и воспроизводя его. Пассивный словарь ребенка в этом возрасте не намного отличается от активного, и их соотношение в трехлетнем возрасте составляет примерно 1:1,3.

Предложения. Вначале ребенок пользуется однословными предложениями, выражающими какую-либо законченную мысль. Такие слова-предложения возникают в связи с некоторой конкретной, зрительно воспринимаемой ситуацией. Затем появляются предложения, состоящие из двух слов, включающие как подлежащее, так и сказуемое. Смысл таких двухсловных предложений тот же самый: некоторая мысль или целостное высказывание. Это чаще всего субъект и его действие («мама идет»), действие и объект действия («дай булку», «хочу конфету»), или действие и место действия («книга там»). В этом возрасте дети научаются комбинировать слова, объединяя их в небольшие двух-трехсловные фразы, причем от таких фраз до целостных предложений они прогрессируют довольно быстро. Вторая половина второго года жизни ребенка характеризуется переходом к активной самостоятельной речи, направленной на управление поведением окружающих людей и на овладение собственным поведением. Грамматика речи. Второй период речевого развития представляет собой начало интенсивного формирования грамматической структуры предложения. Отдельные слова в это время становятся частями предложения, происходит согласование их окончаний. К трем годам ребенок в основном правильно применяет падежи, строит многословные предложения, внутри которых обеспечивается грамматическое согласование всех слов. Примерно в это же время возникает и сознательный контроль за правильностью собственного речевого высказывания. Третий этап речевого развития соответствует возрасту 3-х лет. К трем годам усваиваются основные грамматические формы и основные синтаксические конструкции родного языка. В речи ребенка встречаются почти все части речи, разные типы предложений, например: «Помнишь, как мы на речку ходили, папа и Нюра купались, а мама где была?» «Я папин и мамин сын, всех дядей племянник, бабушкин и дедушкин внук». «Ты - большая, а я маленький. Когда я буду длинный - до ковра... до лампы... тогда я буду большой». Самое важное приобретение речи ребенка на третьем этапе речевого развития - то, что слово приобретает для него предметное значение. Ребенок обозначает одним словом предметы, различные по своим внешним свойствам, но сходные по какому-то существенному признаку или способу действия с ними. С появлением предметных значений слов связаны первые обобщения. Функции детской речи. Коммуникативная функция детской речи связана с использованием речи как средства общения, управления поведением других людей и саморегуляцией. В возрасте от года до трех лет расширяется круг общения ребенка - он уже может общаться с помощью речи не только с близкими людьми, но и с другими взрослыми, с детьми. Что проговаривает ребенок, общаясь со взрослыми? В основном, практические действия ребенка или ту наглядную ситуацию, в которой протекает общение. Ребенок отвечает на вопросы взрослого и сам задает вопросы о том, что они делают вместе. Когда же ребенок вступает в разговор со сверстником, он мало вникает в содержание реплик другого ребенка, поэтому такие диалоги бедны, и дети не всегда отвечают друг другу. Семантическая функция детской речи связана с определением смысла слов и приобретением словами обобщенных значений.

Между одним и тремя годами жизни ребенка существует этап речевого развития, когда в речи ребенка появляются многозначные слова. Их количество относительно невелико, от 3 до 7% словарного запаса ребенка. Далее происходит распад многозначных слов, слова в речи ребенка приобретают устойчивые значения. В возрасте от одного года до 1,5 лет в речи ребенка можно выделить ступени развития словесных обобщений. На первой ступени ребенок группирует предметы по внешним, наиболее ярким и бросающимся в глаза признакам. На второй ступени обобщение происходит по функциональным признакам, т. е. по той роли, в какой предметы используются в детской игре.Третья ступень характеризуется умением вычленять общие и устойчивые признаки предметов, отражающие их природу и независимые от ситуационного, функционального использования данных предметов. Познавательная функция речи. Около трех лет ребенок начинает внимательно прислушиваться к тому, что говорят взрослые между собой. Ему особенно нравится слушать рассказы, сказки, стихи. В 2-3 года, возникает понимание речи-рассказа. Легче понимаются рассказы, касающиеся окружающих ребенка вещей и явлений. Для того чтобы он понял рассказ или сказку, содержание которых выходит за пределы непосредственно воспринимаемой им ситуации, нужна дополнительная работа - взрослые должны этому специально научить. Возникновение познавательной функции речи определяет важный момент в речевом развитии ребенка. Он свидетельствует о том, что ребенок уже в состоянии познавать действительность не только непосредственно через органы чувств, но и в ее идеальном, понятийном отражении в языке. Психологические механизмы развития речи. Как формируется речь ребенка с точки зрения психологических механизмов этого процесса? Выделяют три основных механизма усвоения языка: - подражание, - образование условнорефлекторных ассоциаций, - постановка и опытная проверка эмпирических гипотез. Подражание влияет на формирование всех аспектов речи, но особенно фонетики и грамматики. Этот механизм реализуется, когда у ребенка появляются первые признаки соответствующей способности. Но подражание - это только начальный этап речевого развития. Без следующих двух этапов он не в состоянии привести к большим успехам в усвоении языка. Функция условнорефлекторного обусловливания в порождении речи выступает в том, что использование взрослыми людьми разнообразных поощрений ускоряет развитие детской речи. Нельзя, однако, сказать, что без этого речь формироваться у ребенка не будет вообще. Известно, что в домах ребенка дети лишены индивидуального внимания. И тем не менее в этих условиях к нужному сроку речь ребенка все же оформляется. Формулировка и проверка гипотез как механизм усвоения речи подтверждается фактами активного детского словотворчества. Однако, выделенный сам по себе, этот механизм слишком интеллектуализирует процесс развития речи у детей раннего возраста. По-видимому, речевое развитие в раннем возрасте объясняется сочетанием всех трех рассмотренных механизмов научения.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

6. Жанры речевого общения: беседы, разговор, спор, рассказ, письмо

Заключение

Список литературы

Введение

Разговорная речь -- основная функциональная разновидность кодифицированного литературного языка. В ней проявляются вся неофициальная жизнь людей, все нюансы человеческого поведения, отношений с другими людьми, переживаний и настроений. Мгновенный, симультанный характер чувства-речи-мысли скрывает сложность процесса речевого общения, его зависимость от многих факторов: психофизиологических, возрастных, социальных, культурных, интеллектуальных, ситуативных.

Разговорная речь -- это целенаправленное человеческое поведение. Формирование целевой установки говорящего начинается с общих процессов ориентировки и заканчивается отчетливым предвосхищением сообщаемого (коммуникативной интенцией). В речи говорящий всегда заявляет о себе как о личности с присущими ей индивидуальными особенностями мировосприятия и языковой компетенции.

Разговорная речь имеет существенные особенности на всех языковых уровнях, и поэтому ее часто рассматривают как особую языковую систему. Поскольку языковые особенности разговорной речи не зафиксированы в грамматиках и словарях ее называют некодифицированной, противопоставляя тем самым кодифицированным функциональным разновидностям языка. Важно подчеркнуть, что разговорная речь - это особая функциональная разновидность именно литературного языка. Неверно думать, что языковые особенности разговорной речи - это речевые ошибки, которых следует избегать. Отсюда вытекает важное требование к культуре речи: в условиях проявления разговорной речи не следует стремиться говорить по-письменному, хотя надо помнить, что и в разговорной речи могут быть речевые погрешности, их надо отличать от разговорных особенностей.

Функциональная разновидность языка «разговорная речь» исторически сложилась под влиянием правил языкового поведения людей в различных жизненных ситуациях, т.е. под влиянием условий коммуникативного взаимодействия людей. Все нюансы феномена человеческого сознания находят свое выражение в жанрах речи, в способах ее организации.

1. Важнейшие признаки разговорной речи

Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами.

Быть современным - значит и в области устной речи исходить из норм, принятых в настоящее время, а тот, кто своей речью стремится воздействовать на других, не может позволить себе ненормативные элементы. Знание нормы - обязательное условие грамотной и выразительной речи, свободного и интересного общения.

“Чтобы полноценно общаться, - пишет А.А. Леонтьев, - человек должен располагать целым рядом умений. Он должен быстро и правильно ориентироваться в условиях общения; уметь правильно спланировать свою речь, правильно выбрать содержание акта общения, найти адекватные средства дл передачи этого содержания, уметь обеспечить обратную связь. Если какое-то из звеньев акта общения будет нарушено, то оно будет не эффективным”.

Серьёзная работа над собой и своей речью начинается только тогда, когда чётко осознаешь, зачем тебе это нужно. Языковеды, изучая устную речь, сделали вывод, что она структурно отличается от письменной. В основе своей они сходны, иначе нельзя было бы прочитанное пересказать, а сказанное записать. Если в письменной речи один канал информации (сам текст) то в устной два: а) информация, которая содержится в произнесённых словах и б) информация, которую получают помимо слов, которая сопутствует речи в той или иной мере связана со словами.

Разговорная речь в силу её двухканальности отличается большими эвристическими, творчески возможностями. Писатель и философ М.М. Пришвин неоднократно обращался к этому тезису: ”До последней крайности надо беречься пользованиями философским понятиями и держаться языка перешёптываемся о всём с близким другом, понимая всегда, что этим языком мы можем сказать больше, чем тысячу лет пробовали сказать что-то философы и не сказали” [Риторика. Хрестоматия практикум. Муранов А.А. М.: Российское педагогическое агентство, 1997 г., 32 - 38 с.].

2. Примеры разговорной лексики

1. (не) рыпаться

2. CD-болванка

3. адвокатишка

4. а-ля натурель

5. анатомичка

7. аэросмитовцы

9. батенька (ну что же вы, батенька…)

10. башка (прост.)

11. бегемотик

12. бедолага (разг.)

13. безбашенный

14. безнадёга

17. блестят гораздо круче

18. бодрячок

19. бойчее

22. борода (в зн. Санта Клаус)

24. бубнить (разг., неодобр.)

25. бумажка (в зн. документ)

26. бурчать

27. буянить (разг.)

28. бычить(ся)

29. бэби-фроляйн-бамбина

31. ветерок

32. вещь прикольная

33. вкалывать (в зн. работать)

35. войнушка

36. врезать (в зн. ударить)

37. всамделишный

38. вызвать скорую

39. выпендриваться

40. газонокосилка

41. гаишник

42. геймер

43. главбух

44. гречка

45. громадина (о человеке)

46. группиз (девочки-фанатки)

47. грызня

48. гугнить

51. двоечник

52. депешист (из группы «Depesh Mode»)

53. дескать

54. детина

55. детишки

56. дешёвка

57. дешёвые трюкачи

58. джоггинг

59. для понта

60. досужий (разг.)

62. дуракаваляние

63. еврики

64. жадина (разг., неодобр.)

65. железный краб (в зн. луноход)

66. жёсткий дрессинг

67. живёт бедновато

68. жутко ядовитый

69. жуть (прост.)

70. забегаловка

71. зависнуть (в зн. задержаться где-либо, долго соображать)

72. завитушка

73. загнать (в зн. продать)

74. задурить

75. заиметь (шанс заиметь новых друзей)

77. зайчик

78. зануда (прост.)

79. западло

80. записать телегу (на магнитофон)

81. заплатка

83. зараза (применительно к человеку)

84. засобираться (душа куда-то засобиралась)

85. захиреть

86. зашибить (прост.)

87. зверушки

88. зверьё

89. зверюга

90. зелёненькие пришельцы

91. зелёные (в зн. представители Green Peace)

3. Особенности разговорной речи

Разговорный язык и книжный литературные языки противопоставлены как различные языковые системы, употребляемые в одном и том же языковом коллективе. Выбор между ними обусловлен отношениями между говорящими лицами и условиями общения.

Мы нe знaли дoлгoe вpeмя, чтo иcпoльзyeм двa литepaтypныx языкa: oдин - нa ypoкe в шкoлe, нa лeкции, нa coбpaнии, в средствах массовой информации и т.д., нa нём пишyт книги, гaзeты и жypнaлы. Этот тип языка складывался постепенно, он и сейчас находится в состоянии постоянного развития. На него влияют писатели, поэты и другие мастера слова, создавая новые литературные нормы.

Дpyгoй язык мы иcпoльзyeм дoмa, в кpyгy дpyзeй в нeпpинyждeннoй oбcтaнoвкe бeз пpeдвapитeльнoй пoдгoтoвки и oбязaтeльнo пpи нeпocpeдcтвeннoм yчacтии двyx (или бoльшe) coбeceдникoв. Oн имeeт пpeимyщecтвeннo ycтнyю фopмy, нo мы мoжeм нa нём и нaпиcaть пиcьмo, зaпиcкy.

Paзгoвopный язык пpoявляeтcя лишь в oпpeдeлённыx ycлoвияx, пpи нeoфициaльнocти oтношeний мeждy гoвopящими, eгo нeльзя тoчнo и вcecтopoннe фикcиpoвaть нa пиcьмe. Особенность разговорных слов заключается в том, что эти слова свойственны обиходной, разговорной речи, характеризуют обыденное явление.

Рaзгoвopный язык люди ycвaивaют дoмa c дeтcтвa. Имeннo из-зa этoгo oн дoлгo ocтaвaлcя нe зaмeчeнным иccлeдoвaтeлями. Пoдлиннoe eгo oткpытиe пpoизoшлo в 60_х гг. прошлого вeкa. Пepвыe cиcтeмaтичecкиe зaпиcи eгo пpoизвeли cмятeниe: многим пoкaзaлocь, чтo этo зaпиcь peчи «нeкyльтypныx» людeй. Toгдa лингвиcты, cдeлaвшиe эти зaпиcи, cooбщили, чтo зaпиcaнa peчь людeй c oчeнь выcoкoй кyльтypoй - пpoфeccopoв, пиcaтeлeй, aкaдeмикoв. Пoнeмнory филoлoги cтaли пpивыкaть к мыcли, что такая система (одна из форм литературного языка) действительно существует.

Для синтаксиса разговорной устной речи характерны: отсутствие длинных законченных периодов; перестановка слов; повторение одних и тех же слов; нарушение правил канонического синтаксиса; отрывочность; незаконченность, когда интонация передает то, что не скажешь словами.

Разговорный язык отличается от книжного не только синтаксисом. У него своеобразны фонетические закономерности; у него свой набор морфологических единиц (например, не употребляются причастия и деепричастия - их роль выполняют другие единицы).

Чeм paзгoвopный язык oтличaeтcя oт книжного литературного языкa?

В шкoлe yчaт: пoдлeжaщee в pyccкoм языкe выpaжaeтcя именительным пaдeжoм cyщecтвитeльнoro или мecтoимeния: Бeжuт мaльчuк. Oн yexaл. Жypчaт pyчьu. Taк в литepaтypнoм языкe.

A в paзгoвopнoм языкe инaчe: Haд нaмu живёт /нa цeлoe лeтo в Kpым yexaлa // (В paзгoворнoм языкe тpyднo oпpeдeлить гpaницы пpeдложeния. Былo дaжe выcкaзaнo мнeниe что в paзгoвopнoм языкe нeт eдиницы, тoчнo сопocтaвлeннoй c пpeдлoжeниeм в литepaтурнoм языкe. Пoэтoмy вмecтo yкaзaния гpaниц cpeдcтвaми пyнктyaции пpи зaпиcи paзгoвopнoй peчи oбoзнaчaют: знaкoм / - интoнaцию нeзaкoнчeннocти, знaкoм // - интoнaцию закoнчeннocти.)

В этoй фpaзe нeт имeнительнoгo пaдeжa, нo пoнятнo, чтo coчeтaниe над нaмu жuвeт нaзывaeт чeлoвeкa, живyщeгo над нaми, xoтя нeт ни имeни, ни cлoв жeнщина, дeвyшкa. Haзвaн тoлькo пpизнaк (пpи пoмoщи coчeтaния cпpягaeмый глaгoл + кocвeнный падeж c пpeдлoгoм).

Kaкyю cинтaкcичecкyю pоль игpaeт этo coчeтaние? Этo oбoзнaчeниe дейcтвyющeгo лицa (cyбъeктa дeйcтвия), т.e. то, чтo в книжном языкe oбoзнaчaeтся пoдлeжaщим. Taкиe кoнcтpyкции, выpaжaющие пoдлeжaщee, мoгyт быть пpи имeннoм сказyeмoм, кoтopoe oбычнo нaчинaeтcя чacтицей этo:

- Чepeз yлuцy nepexoдuт / этo вaш учитeль?;

- B вopoтax cтouт / этo uз вaшeгo клаcca?;

- C peбeнкoм / этo вaшa coceдкa?;

В oчкax / этo бpaт Cepгeя.

Paзгoвopный и книжный языки использyютcя oдними и тeми жe людьми, нo в paзныx ycлoвияx. Meждy этими двyмя языкaми cyщecтвyeт знaчитeльнoe внeшнee cxoдcтвo, чтo и пpeпятcтвyeт пoнимaнию тoгo, чтo этo разныe языки. Hepeдкo paзличиe мeждy ними нe в фopмe языкoвыx eдиниц, a в иx фyнкции, в тoм, кaк oни вeдyт ceбя в peчи. В paзгoвоpнoм языкe имeнитeльный пaдeж cyщecтвительнoгo имeeт цeлый pяд фyнкций, нe cвoйствeнныx eмy в книжном языкe.

1. Имeнитeльный пaдeж шиpoкo yпoтpeбляетcя пpи пoяcнeнияx paзнoгo poдa, нocящиx хаpaктep дoбaвлeния: - A noтoм npuexaл кaкой-то oфuцep / нe oчeнь выcoкuй чuн // ; У когo eщe втopaя чacть ecть / aлгeбpa // .

2. Имeнитeльный пaдeж кaчecтвeннoгo oпpeлeния иcпoльзyeтcя пpи дpyгoм cyщecтвительнoм: У нux шкaф кapeльcкaя бepeзa (cpaвним шкaф кapeльcкoй бepeзы). Имeнитeльный пaдeж cyщecтвитeльнoгo в poли кaчecтвeнного oпpeдeлитeля пpeдмeтa чacтo являeтcя самocтoятeльнoй peпликoй диaлoгa: - C чeм пирожкu? - Mяco/ puc/ гopячue //; - Бpюкu из какого мaтepuaлa? - Cuнтeтuкa // .

3. Имeнитeльный пaдeж мoжeт игpaть poль кoличecтвeннoгo oпpeдeлeния пpeдмeтa: Taм ecть cыp / ocтaтoк // (ocтaтoк cыpa); Oн мнe npoчeл nucьмo / oтpывoк // (oтpывoк nucьмa); У вac ecть caxap / мaлeнькue naчкu? (мaлeнькue naчкu caxapa или caxap в мaлeнькux naчкax)

4. Имeнитeльный пaдeж чacтo yпoтpeбляeтcя в вoпpocax: - Kaкaя nopoдa / вaшa coбaкa?, - A кaкoй цвeт вaм / cyмкy?

5. Имeнитeльный пaдeж yпoтpeбляeтcя пpи глaгoлax, кoтopыe в книжнoм литepaтypнoм языкe нeпpeмeннo тpeбyют кocвeнныx пaдeжeй: - Baм нaдo nepecaдкy дeлaть // Бuблuoтeкa Лeнuнa coйдeтe //; - Cкaжuтe / гдe нa-xoдuтcя Бayмaнcкuй тeлeфoнный yзeл? - Boн нa тoй cтopoнe / любoй тpoллeйбyc caдuтecь //.

Разговорная речь характеризуется двумя противоположными фундаментальными признаками - синкретизмом и расчлененностью.

Пример расчлененности: «Дай мне чем писать» вместо «Дай мне ручку».

Пример синкретизма: широкое употребление слов с общим местоименным, прагматическим значением, например штука, вещь, дело.

Пример совмещения синкретизма с расчлененностью: «Дай мне эту штуку, чем чистят карандаши». В письменной речи было бы: «Дай мне перочинный нож».

4. Особенности фонетической, морфологической, синтаксической, лексической нормы в разговорной речи

Разговорная речь функционирует в сфере повседневного, бытового общения. Эта речь реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Под непринуждённостью общения понимается отсутствие установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекция, выступление), неофициальное отношение между говорящими и отсутствие фактов, нарушающих неофициальность общения, например посторонние лица. Разговорная речь лишь функционирует в частной сфере общения (дружеской, семейной), а в сфере массовой коммуникации она неприемлема. Разговорная речь может затрагивать не только бытовые темы: например, разговор в кругу семьи, находящихся в неофициальных отношениях, об искусстве, науке, споте, беседы в общественных учреждениях (в поликлинике). Однако, например, разговорная речь не подготовлена и тема разговора связана с профессиональной деятельностью говорящих, поэтому в нём используется научная лексика (мозг, биороботы, докторская). Форма реализации преимущественно устная.

Разговорно-обиходный стиль противопоставляется книжным стилям, так как они функционируют в тех или иных сферах общественной деятельности. Однако разговорная речь включает в себя не только специфические языковые средства, но и нейтральные являющиеся основой литературного языка. В пределах литературного языка разговорная речь противопоставлена кодифицированному языку в целом (кодифицированная речь - речь, по отношению к которой ведётся работа по сохранению её норм, за её чистоту).

Но кодифицированный литературный язык и разговорная речь и разговорная речь представляют собой две подсистемы внутри литературного языка. Основными чертами разговорного стиля являются уже указанные непринуждённый и неофициальный характер общения, а также эмоционально-экспрессивная окраска речи. Поэтому часто используется всё богатство интонации, мимики, жестов. Одной из важнейших особенностей является опора на внеязыковую ситуацию, то есть непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение.

Разговорная речь имеет свои лексические и грамматические особенности. Характерной чертой этой речи является её лексическая разнообразность. Здесь встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, некоторые факты просторечия, жаргонов. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик, во-вторых, осуществлением разговорной речи в двух тональностях - серьёзной и шутливой, и в последнем случае возможно использование разнообразных элементов. Синтаксические структуры тоже имеют свои особенности. Для разговорной речи типичны построения с частицами и междометиями. Порядок слов в этой речи отличается от используемого в письменной. Здесь главная информация концентрируется в начале высказывания. А чтобы акцептировать внимание на главное, пользуются интонационным выделением. [Русский язык и культура речи: Учебник (под. ред. проф. В.И. Максимова. - М.: Гардарики, 2002. - 89 - 93 с.]

5. Этика и этикет разговорной речи

Этика - одна из древнейших отраслей философии, наука о морали (нравственности). Этот термин был введен Аристотелем, причем этика считалась практической философией, которая должна дать ответ на вопрос: что мы должны делать, чтобы совершать правильные, нравственные поступки. Под этикой разговорной речи понимают совокупность нравственных норм и правил, регулирующих поведение и отношения людей в повседневной жизни.

Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, «понимающего понимания» - настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания. Это предписывает выражать свои мысли в ясной форме, ориентируясь на мир знаний адресата. В праздноречевых сферах общения в диалогах и полилогах интеллектуального, а также «игрового» или эмоционального характера особую важность приобретает выбор темы и тональности разговора. Сигналами внимания, участия, правильной интерпретации и сочувствия являются не только регулятивные реплики, но и паралингвистические средства - мимика, улыбка, взгляд, жесты, поза. Особая роль при ведении беседы принадлежит взгляду.

Таким образом, речевая этика - это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях.

Этические нормы воплощаются в специальных этикетных речевых формулах и выражаются в высказываниях целым ансамблем разноуровневых средств: как полнознаменательными словоформами, так и словами неполнознаменательных частей речи.

Главный этический принцип речевого общения - соблюдение паритетности - находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием на всем протяжении разговора.

Этикет - это совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствия, поведение в общественных местах, манеры). У этикета есть словесные (вербальные) и несловесные (невербальные) средства. Культура русского слова - в поведении говорящего, тут важно учитывать, какая эмоция вложена в то или иное слово.

Этикетные формулы, фразы к случаю - важная составная часть коммуникативной компетенции; знание их - показатель высокой степени владения языком.

6 Жанры речевого общения: беседы, разговор, спор, рассказ, письмо

К жанрам речевого общения относим беседу, разговор, спор, письмо и др. Письмо - процесс создания текста с последующей графической его фиксацией. Для младшего школьника письмо - тяжелый труд, т.к. включает в себя различные психические функции, а также мышечную энергию еще мало тренированной руки. В письме выделяется техника и содержание. Написание может быть полным и сокращенным, а по степени готовности - черновик и беловик. Создание ребенком теста - это отдельное речевое действие. Чтобы сформировать новое умственное действие, его нужно предварительно дать как действие внешнее. Л.С. Выготский трактует речевое действие как процесс постановки решения своеобразной задачи, как процесс мыслительного акта. Схема порождения речевого письменного высказывания выглядит так:

1. Мотив - речевая интенция (пишущий знает, что написать, но еще не знает, как он это напишет);

2. Внутреннее программирование;

3. Реализация речевого действия.

Работа над текстом начинается с обдумывания предварительного «стратегического» плана высказывания. В процессе письма он непрерывно уточняется и изменяется. Обдумывал будущий текст, пишущий может опираться на черновые записи. А при окончательной обработке написанного автор сравнивает компоненты текста с возможными лучшими вариантами. Лексическая подготовка включает в себя работу над значением и употреблением в речи как новых, так и частично знакомых слов, объединенных в тематические группы. Составлен текст, автор опирается на тот запас языковых средств (лексики, грамматических моделей), который накоплен им в процессе речевой практики. Другой компонент долговременной по памяти - запас представлений образованных в разные моменты жизни.

Беседа - устная днанынческая форма педагогического общения. Беседа предполагает смену говорящих. Выделяют основные функции беседы в условиях обучения: начало, мотивация учебно-коммуникативной деятельности школьников; контроль учителя и координирования действий учащихся; обмен информацией; взаимное общение, поддержание деловых и дружеских контактов. В ходе беседы дети подвергаются воздействию 4 факторов: авторитет учителя; содержание беседы; коммуникативная подготовленность учителя; информация по теме обсуждения.

По целям можно выделить следующие виды бесед:

1. Информативные беседы, цель которых разъяснить учебный материал без воздействия на чувства;

2. Воздействующие беседы, цель которых не только разъяснить новое понятие, но и воздействовать на чувства детей, разбудить их воображение;

3. Убеждающие беседы, цель которых добиться каких-либо действий, влияние не только на сознание, чувства, но и на волю с помощью обсуждения;

4. Событийные беседы, связанные с какими-либо событиями.

По характеру отношений выделяются неофициальные (дружеские) и официальные (деловые) беседы.

Дружеская беседа ничем не регламентирована, разговор на любые темы, по времени сколько угодно, каждый из собеседников хорошо знает другого. Эта беседа спонтанна, темы бытового характера, есть юношеский жаргон, мало пауз колебаний. Деловая беседа - содержание, время и место встречи строго регламентирована, необходимости без личностных моментов. Эта беседа подготовлена, очередность заранее определена и соблюдается. [Казарцева О.М. Культура речевого общения: теории и практика обучения. - 2-е изд., - М.:ФЛИНТА, наука 1999 - 312с-346с.]

Рассказ - монологически последовательное изложение преимущественно фактического материала.

Спор - вид диалога, при котором собеседники изначально имеют различные или противоположные суждения по одному предмету.

Цель спора - или приближение к истине в оценке данного предмета, или достижение единства взглядов путем доказательства или убеждения. Платон называет спор «умственным пиром» и это вполне оправданно. При должном взаимоуважении, полемистов, готовности принимать противоположные аргументы, умении слушать и понимать спор действительно превращается в исключительное по своему значению средство повышения интеллектуальных потенциалов личности, ее речевого и духовного совершенствования. Во время спора важно следовать единству предмета, который должен быть выяснен в самом начале, как и круг его понимания собеседниками. В споре важно видеть софистические доводы собеседника и никогда не прибегать к ним самому. Выигрывает спор тот, кто держит в сознании весь его силлогистический ход, кто никогда не окажется в состоянии чрезмерной аффектированности, кто видит и вовремя разоблачает софистические уловки противника.

При разговоре сообщение подается отдельными поруними, собеседники делают речь ясной, недвусмысленной. Разговор имеет начало, некоторое продолжение и завершение. [Риторика. Мурашов А.А. Хрестоматия практикум. М.: Российское педагогическое агентство. - 1997. 29с. - 31с.]

7. Взаимосвязь литературного языка и разговорной речи

Изменения, которые происходят в языке, являются продуктом развития общества, его духовной и материальной культуры, науки и техники. Пополнение словарного запаса литературного языка осуществляется путем перехода разговорных, просторечных слов в письменную речь.

Тенденция проникновения в литературный язык просторечных и разговорных слов имела место всегда. Но в последние годы этот процесс становится более интенсивным. Просторечие свойственно нелитературной городской разговорной речи, содержащей в себе немало недавних диалектных слов, слов разговорного происхождения, новообразований, возникающих для характеристики разнообразных бытовых явлений, словообразовательных вариантов нейтральной лексики. Просторечное слово используется в литературном языке как стилистическое средство для придания речи оттенка шутливого, пренебрежительного, иронического, грубоватого и т.д. Часто эти слова являются выразительными, экспрессивными синонимами слов нейтральной лексики.

Просторечный язык в сравнении с разговорным является более грубым и его использование характерно для определенной прослойки современного общества. Отметим, что слова, относящиеся к просторечному языку, очень часто могут носить негативную окраску. Степень негативной стилистической окраски слова может влиять на общее восприятие речи говорящего (или же написанного текста). Эта отличительная особенность просторечных слов (ярко выраженная стилистическая окраска, в большинстве случаев - негативная).

С целью выделения наиболее важного материала из общей массы «разговора», приходится прибегать к различным приемам экспрессии. А это достигается зачастую путем нарушения стилистического единообразия текста или же использования разговорных слов, просторечий, жаргонизмов и сленговых понятий. Любая статья в газете, выступление по радио и телевидению, общение с друзьями и коллегами представляют собой в итоге «авторский текст», который отражает авторскую позицию на то событие, о котором идет речь. Подобного рода материалам свойственна некоторая оценочность, стилистическая окраска слов. В составе оценочной лексики главную роль играет экспрессия. К ней относятся слова, усиливающие выразительность письменной и разговорной речи. Ученые отмечают значительное количество примеров, когда одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения. Необходимо отметить, что значительная часть лексики стилистически нейтральна, т.е. может употребляться в любых видах устной и письменной речи, не придавая ей никаких стилистических оттенков. Однако при употреблении слов нельзя не учитывать их принадлежность к тому или иному стилю речи.

В современном русском языке появляется огромное количество заимствованных слов из английского языка, что связано с компьютеризацией и появлением Интернет, что привнесло в язык множество специальных терминов (профессионализмов).

В связи с появлением новых средств коммуникации изменяется не только разговорная речь, но и литературный язык. В литературном языке широко представлены варианты либо равноправные в своем употреблении, либо стилистически распределенные. Норма закрепляется в языке только после ее распространения на широкие массы людей, говорящих на русском языке. Например, слишком специфичные жаргонные слова (жаргонизмы) вряд ли станут достоянием литературного языка, т.к. они рассчитаны на определенный круг людей и не являются стилистически нейтральными. В связи с этим необходимо отметить, что к литературной норме относятся стилистически нейтральные слова. Кроме того, необходимо подчеркнуть, что современный русский литературный язык - это общенародный язык в его обработанной форме, служащий средством общения и обмена мыслями во всех областях жизни и деятельности.

Кроме просторечий и разговорных слов, в литературный язык, особенно в публицистический стиль, проникают жаргоны, как наиболее экспрессивные и стилистически ярко окрашенные представители разговорного жанра. Жаргон - это речь какой-либо социальной или профессиональной группы, содержащая большое количество специфических, свойственных этой группе слов и выражений.

Заключение

разговорный речь язык общение

Общение - сложный, многогранный процесс, который выступает как процесс взаимодействия двух и более людей, при котором происходит обмен информацией, взаимное влияние, сопереживание, взаимопонимание. В процессе общения формируются и развиваются психологические и этические отношения, которые составляют культуру человеческого взаимодействия. На вербальном уровне в качестве средства передачи информации используется человеческая речь. Надо помнить, что успешность общения достигается не только знаниями, приемами и техникой, но и искренним, доброжелательным отношением к человеку. Эффективность общения чаще всего связывают с коммуникативной стороной. Основной целью обмена информацией является выработка одной точки зрения между общающимися, установление согласия по поводу ситуации и проблемы, при этом важно, что передаваемая информация была правильно понята. Умение точно выражать свои мысли и умение слушать являются составляющими коммуникативной стороны общения.

Во многих ситуациях общения человек сталкивается с тем, что его слова как-то неправильно воспринимаются собеседником, «не доходят», т.е. на пути передачи информации возникают затруднения и препятствия. В этом случае говорят о коммуникативных барьерах, которые подразделяются на барьеры непонимания (фонетические, семантические, логические), барьеры социально-культурного различия и барьеры отношения. Причины коммуникативных неудач коренятся в незнании языковых норм в различии фоновых знаний говорящего и слушателя, в разнице их социокультурных стереотипов и психологии, а также, в наличии «внешних помех».

Библиографический список

1. Земская Е.А. Русская разговорная речь. / Под ред. М.В. Китайгородской, Е.Н. Ширяева. - М.: Наука, 1981.

2. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теории и практика обучения. - 2-е изд. - М.:ФЛИНТА, наука 1999 - 312с-346с

3. Риторика. Хрестоматия практикум. Муранов А.А. М.: Российское педагогическое агентство, 1997 г., 32 - 38 с

4. Риторика. Мурашов А.А. Хрестоматия практикум. М.: Российское педагогическое агентство. - 1997. 29с-31с.

5. Русский язык и культура речи: Учебник (под. ред. проф. В.И. Максимова. - М.: Гардарики, 2002. - 89-93 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Место разговорной речи в системе языка, ее характерные особенности, проявляющиеся на разных языковых уровнях. Синтаксические особенности русского и английского разговорных языков. Граница между нормами литературного языка и тенденциями разговорной речи.

    курсовая работа , добавлен 07.01.2013

    Понятие, признаки, языковые особенности разговорной речи, основная сфера ее реализации. Место разговорной речи в составе литературного и национального языка. Слоговая редукция, другие фонетические явления. Взаимодействие разговорной речи и книжных стилей.

    реферат , добавлен 20.07.2013

    Выбор и построение разговорной речи, ее основные особенности: интонация и произношение, лексика и словообразование, фразеология, морфология, местоимения, синтаксис. Основные приметы разговорности в области словообразования. Тенденции в разговорной речи.

    контрольная работа , добавлен 22.09.2009

    Понятие и отличительные особенности разговорной речи, ее общая характеристика и использование в литературном языке. Фонетические, морфологические, синтаксические и лексические нормы разговорной разновидности литературного языка, случаи ее применения.

    контрольная работа , добавлен 15.09.2009

    Письменная разговорная речь. Обмен электронными письмами программистов. Традиционное понимание разговорной речи как "разновидности устной литературной речи". Феномен речи, обладающей многими характеристиками разговорной речи в условиях Интернет-дискурса.

    реферат , добавлен 11.05.2014

    Язык как средство человеческого общения и орудие художественного творчества. Письменная и разговорная форма выражения русского литературного языка. Особенности разговорной речи в фонетике, лексике, фразеологии, словообразовании, морфологии, синтаксисе.

    реферат , добавлен 17.12.2009

    Изучение творчества И.С. Шмелева, особенностей разговорной речи на примере автобиографических повестей "Богомолье", "Лето Господне". Анализ функционирования языковой системы в разговорной речи, в повседневном общении носителей русско-литературного языка.

    курсовая работа , добавлен 21.08.2011

    Разговорная речь в системе функционирования разновидностей литературного языка. Этика и этикет разговорной речи. Эффективность общения. Особенности произношения согласного звука перед "е". Ошибки в употреблении деепричастных оборотов, речевые ошибки.

    контрольная работа , добавлен 26.02.2009

    Взаимосвязь литературного и разговорного языка. Особенности и отличия разговорных и просторечных слов, механизм их проникновения в литературный язык. Анализ применения элементов разговорной речи в текстах телевидения на примере рекламных роликов.

    курсовая работа , добавлен 20.11.2010

    Вопросно-ответная форма разговорной речи применяется в разных областях человеческого общения: в разговорной речи, в ораторском искусстве для привлечения внимания аудитории. Классификация вопросов. Виды ответов. Нечестные приёмы. Риторические вопросы.

Интерес к разговорной речи как объекту лингвистического исследования сформировался в ХХ веке и резко возрос начиная с 60-х годов (Филин,1979,23). Этот интерес обусловлен тем, что "язык живет и исторически становится именно здесь, в конкретном речевом общении, а не в абстрактной лингвистической системе форм языка" (Волошинов,1993,74). Следует отметить, что наука о языке долгое время оставалась наукой о письменной его форме, а речь, будучи той “частью национального языка, которая усваивается...в первые годы жизни” (Скребнев,1985,9), первичной, основной формой существования языка, сферой, где возникают все его изменения (Богородицкий,1935,103), долгое время оставалась почти без внимания со стороны исследователей, хотя изучение частных аспектов устной речи имеет давнюю историю (см.напр. Аристотель,1978).

Возросшее внимание лингвистической науки к разговорной речи объясняется тем, что в середине века стал ясно осознанным следующий тезис: "разговорная речь, являясь основой существования языка, наиболее общей его разновидностью (...), самой естественной и доступной каждому, представляет исключительный интерес для изучения. Без знакомства с нею невозможно исследование языковой системы" (Девкин,1979,7; см.также: Скребнев,1984; Костомаров,1990). Современный интерес к устной форме существования языка, прежде всего к разговорной речи, не ставит под сомнение требование параллельного изучения языка и речи. Сформулированная Ф.де Соссюром дихотомия langue - parole отражает две стороны одного явления, и поэтому "язык и речь необходимо изучать и наряду с лингвистикой языка разрабатывать лингвистику речи, не смешивая их. Но неверно было бы думать, что эти две лингвистики - разные науки, изучающие разные объекты. Обе они изучают один и тот же объект - человеческую речь, но изучают ее в различных аспектах и являются двумя основными подразделениями единой лингвистики" (Савченко,1986,68).

Сложность исследования разговорной речи объясняется в первую очередь тем, что до сих пор не существует такого ее определения, которое удовлетворяло бы всех исследователей. Общенациональный язык - сложный конгломерат, внутри которого выделяются частные языковые подсистемы, обслуживающие различные сферы человеческой деятельности, причем каждая подсистема - это разновидность, вызываемая к жизни функциональной целесообразностью (Щерба,1957,119). Функциональная стилистика, изучающая “применение языка в зависимости от целей и средств общения” (Кожин и др.,1982,8; о проблемах функциональной стилистики подробнее см.:Васильева,1976; Кожина,1992;1995), традиционно выделяет разговорный стиль речи. Стремительное развитие наук, изучающих различные аспекты применения языка, прежде всего функциональной стилистики, обусловило “известную сложность ситуации в науке в плане как будто размытости, пересечения или совмещения предметов исследования” (Кожина,1992,4). Следствием такого положения дел является то, что вопросы о том, что следует считать разговорной речью, в каких отношениях между собой находятся термины “разговорная речь”, “разговорный стиль”, “устная литературная речь”, вопрос о статусе разговорной речи, о месте ее в системе общенационального языка до сих пор остаются дискуссионными (Лаптева,1992,153).

Традиционное определение разговорной речи как стилевой разновидности литературного языка, идущее от В.В.Виноградова (1972), по мнению которого разговорная речь является обиходно-бытовым стилем литературного языка, выделяемым на основании разграничения языковых функций (для обиходно-бытового стиля определяющая функция - функция общения), развивается в первую очередь в работах О.А.Лаптевой, которая считает разговорную речь устно-разговорной разновидностью современного русского литературного языка (Лаптева,1976;1984), являющуюся составной частью современной русской устной литературной речи, которая "шире разговорной и многокомпонентна" (Лаптева,1992,151). При этом О.А.Лаптева соглашается с тем, что резкое противопоставление разговорного и кодифицированного языка недопустимо, так как “полная изоляция разговорного языка от остальной части литературного языка явилась бы нарушением основного его коммуникативного назначения - обслуживать единый языковой коллектив во множестве его функций; она означала бы распад литературного языка” (Лаптева,1974(2),N7,86).

Е.А.Земская противопоставляет разговорную речь кодифицированному литературному языку (КЛЯ) "как различные системы, функционирующие в одном и том же коллективе и создающие особый вид двуязычия", разговорная речь - "это особый литературный язык" (Земская,1968,8-9). Здесь важно определение "литературный", подчеркивающее существенную, по мнению исследователя, черту носителей разговорной речи - это люди, непременно владеющие литературным языком, и хотя "просторечие так или иначе может проникать в разговорную речь (обычно через жаргоны), но между двумя этими сферами речи лежит пропасть" (Капанадзе,1984,11). Таким образом разговорная речь рассматривается как “особый язык, противопоставленный КЛЯ не только в его письменной, но и в его устной форме” (Сиротинина,1995,87). При этом единый литературный язык характеризуется “серией разговорнх языковых типов” (Ларин,1974(3),245). Противопоставление разговорной речи кодифицированному литературному языку в некоторой степени снимается влиянием норм КЛЯ на разговорную речь, а также выявлением нормативности внутри разговорной речи - в настоящее время выделены и активно исследуются разговорные нормы (см.работы: Попова,1974; Сиротинина,1974; Лаптева, 1974; 1992; Скребнев,1991; Орлов,1993).

Нам близка точка зрения Т.Г. Винокур, по мнению которой "от современной разговорной речи в ее нейтральном слое невозможно (со стилистической точки зрения) отсечь обширный репертуар нелитературных и окололитературных - сниженно-обиходных, просторечно-профессиональных, жаргонных и полужаргонных средств" (Винокур,1988,54). Определение разговорной речи, не ограниченное рамками литературности языка, в большей мере, по нашему мнению, соответствует реальному месту разговорной речи в системе общенационального языка.

Существует еще один подход, в рамках которого разговорная речь и устно-литературная речь различаются не по сфере употребления и уровню языковой компетентности носителей языка, а по целям (коммуникативно-прагматическим), существующим у коммуникантов и определяющим выбор разговорной или устно-литературной речи в качестве инструмента общения,и по тональности разговора (нейтральность/сниженность). "Представляется возможным квалифицировать разговорную речь и устно-литературную речь в качестве равнофункциональных, практически одноуровневых, но разноцелевых-разнотональных разновидностей современного языка" (Орлов,1981,128). Разговорная речь здесь выступает стилистически маркированной и отождествляется с просторечием.

Немаловажно и определение разговорной речи как речи городской, включающей в себя все городские (социальные и территориальные) диалекты. "Именно в разговорной речи непосредственно отражаются социальные группировки общества, классовые, профессиональные... Социальных диалектов разговорной речи поэтому очень много" (Ларин,1974(1),131). В современном городе языковая ситуация неоднозначна. "Речь горожанина, протекающая в условиях неофициального непринужденного общения, представляет собой сложный конгломерат, в котором тесно сопряжены и реализуются основные формы национального языка: литературный язык, территориальный диалект и городское просторечие" (Ерофеева,1991,16). Следовательно, разговорную речь можно определить как языковой пласт, лежащий между кодифицированным литературным языком и просторечием и, очевидно, не имеющий четких границ ни с тем, ни с другим. Таким образом, разговорная речь "с основной функцией повседневно-обиходного общения" (Сиротинина и др.,1992,142) включает в себя устную речь людей, в разной степени владеющих литературным языком. Разговорная речь - не только устная речь людей, владеющих кодифицированным литературным языком, но и устная речь носителей просторечия, испытывающих в своем языковом существовании достаточное влияние кодифицированного литературного языка, что неизбежно в условиях современной городской коммуникации, устная речь носителей жаргона. (См.сб.: Городское просторечие,1984; Живая речь уральского города,1988; Функционирование литературного языка в уральском городе,1990; Языковой облик уральского города,1990). Своеобразным культурно-речевым аргументом в пользу широкого понимания разговорной речи является, по нашему мнению, типология речевых культур, предложенная В.Е.Гольдиным и О.Б.Сиротининой. Они выделяют элитарную, среднелитературную, литературно-разговорную, фамильярно-разговорную, просторечную, народно-речевую, профессионально-ограниченную речевые культуры и арго (Гольдин, Сиротинина,1993; Сиротинина,1995). С опорой на данную типологию можно говорить о преимущественно устной и преимущественно письменной форме существования той или иной речевой культуры. Очевидно, литературно-разговорная, фамильярно-разговорная, просторечная, народно-речевая культуры существуют практически в устной форме, и именно эти речевые культуры можно соотносить с понятием разговорная речь.

Итак, можно говорить о двух основных пониманиях разговорной речи. Первое:, разговорная речь - это преимущественно устная реализация литературного языка в сфере непринужденного межличностного общения, безусловно, имеющая свою специфику, но остающаяся разновидностью этого языка; второе: разговорная речь - непринужденная устная речь, используемая в неофициальном общении и не ограниченная рамками литературности.

Оба подхода к определению разговорной речи правомерны, но для ряда исследователей является бесспорным, что "разговорную речь причислить к понятию "функциональный стиль" нельзя.., первое сомнение в когда-то общепринятом определении "разговорная речь - это функциональный стиль" возникло именно при стилистическом взгляде на предмет: обнаружилась многомерность разговорной речи и невозможность ее отождествления с набором однородно окрашенных и однотипно употребляемых средств" (Винокур,1988,46).

Широкое понимание разговорной речи как речи городской, включающей в себя как литературно-разговорную речь, так и просторечие, территориальные и социальные городские диалекты, адекватно отражает наш материал - речевые проявления непринужденного неофициального общения горожан в условиях непосредственного контакта говорящих.

Региональная разговорная речь в последние годы исследуются достаточно активно (см. Сиротинина,1988; Санджи-Гаряева, 1988; Овчинникова, Дубровская, 1995; Красильникова, 1988, 1990(2)). Живая речь уральского города изучается в университетах Перми, Челябинска, Екатеринбурга (Свердловска). При этом акцент исследования делается как на региональных особенностях разговорной речи (см.:Помыкалова и др.,1984; Ерофеева,Лузина,1988; Шкатова,1988; Скребнева,1988; Жданова,1988; Габинская,1988; Ерофеева,1990; Ерофеева, Скитова,1990; Шкатова,1990(1;2); Лазарева,1990), так и на типологических ее признаках, такой подход характерен для ученых Екатеринбурга (см.серию межвузовских сборников научных трудов: Живая речь уральского города,1988; Функционирование литературного языка в уральском городе,1990; Языковой облик уральского города, 1990). Тематическая специфика произведений разговорной речи - еще одна из проблем, относящихся к данному направлению.

Разговорная речь в широком понимании - обширная область языка, граничащая с кодифицированным литературным языком и просторечием, в рамках которой происходит постоянное взаимодействие и взаимоприспособление элементов КЛЯ, социальных, профессиональных, территориальных диалектов и просторечия. Разговорная речь обслуживает сферу непринужденного неофициального устного общения. Попутно заметим, что "сфера реализации просторечия - это не только личное неофициальное, но и официальное, даже публичное общение (что так наглядно подтвердила в последние годы речевая практика многих народных депутатов)" (Китайгородская,1993,68).

Мы не ограничиваем круг наших информантов только носителями литературного языка. Основные наши информанты - жители Екатеринбурга и других уральских городов, преимущественно носители литературного языка, в разной мере испытывающие влияние местных говоров, городского просторечия, социальных диалектов и жаргонов, а также носители городского просторечия, испытывающие влияние литературного языка.

Итак, данная работа ориентирована на широкое понимание термина "разговорная речь". При этом определение объекта нашего исследования не связано с изменением основных критериев разговорности (по Е.А.Земской), в соответствии с которыми разговорная речь есть “речь: 1)неподготовленная, 2) обнаруживающаяся в условиях непосредственного общения, 3) при отсутствии официальных отношений между участниками речевого акта" (Земская,1968,3).

Относительно выделения главного фактора, определяющего условия формирования разговорной речи, cуществуют разные мнения. Е.А.Земская (1973) считает определяющими экстралингвистические факторы, прежде всего - неофициальность обстановки и отношений между говорящими. По мнению О.А.Лаптевой (1976), значение фактора официальность/ неофициальность следует ограничить стилистической сферой. О.Б.Сиротинина (1970) в качестве основного выделяет фактор непосредственности общения. Нам близка точка зрения О.Б.Сиротининой, считающей, что специфика разговорной речи "обусловлена непосредственностью общения как условием ее появления" (Cиротинина,1970,67), а фактор официальность/ неофициальность вторичен.

Непосредственность общения стоит в одном ряду с другим непременным условием формирования разговорной речи - ее преимущественно устной формой. "При порождении устного высказывания действуют совсем другие психолингвистические закономерности, чем при порождении письменного. Они и обусловливают появление в речи особенностей, которые служат базой формирования типизированных разговорных явлений" (Лаптева,1992,155). Именно устность и непосредственность общения обусловливают появление и функционирование специфических разговорных форм, эти два фактора позволяют отнести к сфере разговорной речи не только разговоры на обиходно-бытовые темы, но и произведения устной публичной речи, в основе которых лежит письменный текст и неофициальные бытовые письма (ср. Земская,Ширяев,1980). При этом не вызывает сомнения утверждение, что "неофициальная устная речь - центр разговорной речи, а остальное - ее периферия" (Сиротинина, 1974,33). Отметим, что важность фактора непосредственности общения объясняется еще и тем, что для разговорной речи очень важна сама ситуация, в которой происходит общение (Капанадзе, 1988,132), влияние же ситуации возможно лишь в условиях непосредственного (не дистанцированного во времени и пространстве) общения. О важности учета ситуации для речевого общения писал М.Бахтин: "Никогда речевое общение не сможет быть понято и объяснено вне...связи с конкретной ситуацией" (Волошинов,1993,74).

Учитывая сказанное, в рамках настоящего диссертационного исследования мы определяем разговорную речь как устную речь горожан, протекающую в условиях непосредственного общения, при отсутствии официальных отношений между говорящими, в большинстве случаев не являющуюся заранее подготовленной. Это речь, обслуживающая преимущественно сферу бытового общения. В нашем понимании разговорная речь не противопоставлена резко ни кодифицированному литературному языку, ни просторечию.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама