THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Является основной в морфологии. Известно, что делятся они на четыре класса: самостоятельные, служебные, модальные (или вводные) слова и междометия. К первому относится и имя существительное. По большому счету, его можно рассматривать в качестве главного языкового понятия.

Наша лексика содержит в себе великое множество слов, обозначающих предметы, будь это люди, животные, какие-то вещи или вещества. Все это существительные. Кроме того, есть еще отвлеченные понятия, включающие личностные характеристики, скажем, честность, доброта, зависть; сон, беготня, танец, отдых. Такие существительные тоже имеют значение предметности и отвечают на вопросы "кто?" или "что?".

Все эти слова называют обладают такими морфологическими категориям, как род, число, падеж. В соответствии с этим они разделяются на три рода (мужской, женский, средний), изменяются по числам (единственное и множественное), а также по шести падежам.

Существительное как часть речиимеет начальную форму в виде именительного падежа единственного числа: кукла, девочка, мороз, радость, сахар.

Роль имени существительного в речи

В русском языке на каждые 100 слов приходится 40 имен существительных. Они составляют 40 % всего лексического состава. Это означает, что почти каждое второе слово представляет собой предмет или понятие, отвечающие на вопросы "кто?" или "что?". Потому сложно переоценить роль имени существительного в речи.

По большому счету, без этой грамматической единицы не было бы полноценного общения. Ведь в предложении, как правило, возникают связи между предметами и отношения между ними, поэтому практически в каждом из них есть существительное, а нередко и не одно. О значении этой части речи прекрасно сказал известный языковед В.Г. Ветвицкий, определив ее как «дирижера грамматического оркестра», за каждым движением которого следят все «оркестранты» - зависимые слова, которые наследуют его форму и согласуются с ним.

Большую роль играет и многозначность существительных, и использование их в качестве средств языковой выразительности (метафоры, эпитеты, сравнения), и наличие у многих не только прямого, но и переносного значений.

Употребление существительных в речи

Данная категория этой части речи в предложениях выполняет важнейшую функцию в формировании предикативной основы. Так, существительное может выступать в качестве единственного главного члена в Ярким примером служит цитата А. Блока: «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека…»

Роль имени существительного в речи этим не ограничивается. В качестве сказуемого оно может быть выражено в форме именительного падежа в так называемых двухкомпонентных предложениях: «Моя сестра - студентка», а в формах используется как распространитель следующих значений:

  • объектного («Маша заполняет дневник»);
  • субъектного («Девочке было светло и радостно»);
  • определительного («Кабинет шефа достаточно просторен»);
  • обстоятельственного («Мы все собрались у проходной»).

Благодаря тому что существительное имеет категории рода и числа, оно обладает способностью сочетаться с различными формами согласуемых с ним слов: красивое(ые) платье(я), красивая(ые) картинка(и), красивый(е) цветок(ы).

Употребление конкретных существительных

В зависимости от особенностей выражаемого значения эта часть речи подразделяется на несколько групп, среди которых можно выделить единичные (горошинка, соломинка), вещественные (молоко, мед, серебро), собирательные (листва, пески, зверьё). Но, пожалуй, самые многочисленные и распространенные в употреблении слова - существительные, входящие в число конкретных и отвлеченных понятий.

Само словосочетание «конкретные существительные» уже достаточным образом определяет содержание группы. Это понятия, называющие различные предметы, а также явления реальной действительности. Одна их особенность заключается в том, что слова из категории конкретных существительных прекрасно сочетаются с любыми числительными - как количественными, так и порядковыми, так и собирательными: два малыша, второй малыш, двое малышей; два карандаша - второй карандаш.

Вторая особенность - способность образовывать формы малыш - малыши, карандаш - карандаши.

Употребление отвлеченных существительных

Названия каких-нибудь абстрактных понятий тоже представляют собой солидный слой русской лексики. Эти слова - существительные, именующие или обозначающие какие-то отвлеченные понятия, действия или состояния (борьба, радость), качества или свойства (нравственность, добро, желтизна).

В отличие от конкретных имен абстрактные употребляются только в одной форме числа - или только единственного (тишина, блеск, смех, зло), или только множественного (будни, каникулы, выборы, сумерки). Также их невозможно сочетать с Не скажешь: три тишины, два блеска. Некоторые из отвлеченных существительных можно употребить с наречиями много - немного, мало - немало, сколько: «И много-много радости детишкам принесла!», «Доставил немало неприятностей», «А сколько было счастья!»

Иногда, чтобы обозначить какое-то конкретное проявление отвлеченных качеств, можно использовать форму множественного числа в таком виде: мороз - грянули январские морозы, глубина - достигли океанских глубин, красота - любовались красотами природы и т.д.

Наиболее часто встречаемые существительные в речи

Если попытаться проанализировать лексикон среднестатистического россиянина, можно сделать вывод о популярности тех или иных используемых в нем слов. Чаще всего употребляются, так сказать, бытовые существительные. В речи любого человека будут звучать названия (ложка, нож, вилка, кастрюля, сковорода и т.д.), продуктов питания (хлеб, молоко, колбаса, макароны и др.), слова, связанные с трудовой деятельностью, транспортом, учебой.

Чтобы определить, насколько часто используется в речи то или иное название (наименование, понятие), ученые-филологи создают специальные словари. В некоторых из них представлены только существительные, поэтому на основе изучения таковых можно сделать определенные выводы. Такие словари называются частотными.

В одном из подобных списков из тысячи приведенных существительных наиболее часто встречались следующие слова: год, человек, время, дело, жизнь, день, рука, работа, слово, место.

Существительные в речи ребенка

С точки зрения ученых, еще первобытные люди, познавая окружающий мир, изучая природу и ее явления, давали им свои названия. Эти наименования с течением времени закреплялись в языке племен, создавая его лексику. Подобным образом появляются существительные в речи ребенка. Практически это первые произнесенные им слова: мама, папа, баба, киса и т.д. Малыш подобно древним людям тоже жадно смотрит вокруг себя и хочет знать, как называется тот или иной предмет, а затем и более сложные понятия.

Так, с течением времени у детей возникают их лексикон обогащается новыми существительными. К примеру, ребенок знает, что такое трава, а потом, когда поймет, что она имеет определенный цвет, осваивает и слово "зелень". Существительное "стена" в зависимости от материала обретает "плоть" - кирпич, камень, дерево. И эти слова тоже постепенно входят в лексикон малыша.

Вывод

Имя существительное, обозначая предмет или явление, называет его в широком смысле слова. Так, это могут быть наименования предметов и вещей (парта, тетрадь, учебник, шкаф), веществ (краска, мука, щелочь), живых существ и организмов (человек, кошка, скворец, бацилла), событий, явлений, фактов (опера, гроза, радость), географических названий, имен и фамилий людей, а также качеств, свойств, действий, состояний (доброта, интеллект, ходьба, сонливость). Все это яркие примеры употребления имен существительных.

С их помощью несложно ориентироваться на улицах города, читая вывески, поскольку названия учреждений и организаций представляют собой именно эту часть речи. Точно так же проще представить себе, о чем будет идти речь в книге или статье (в заголовке, как правило, присутствует существительное). Его можно назвать самой древней, самой распространенной, самой самостоятельной, самой важной и самой ведущей частью в грамматике.

Нельзя не согласиться с Л. Успенским, определившим роль имени существительного в речи, назвав его хлебом языка. Насколько важен сей продукт в жизни человека, настолько важна и данная категория в функционировании языка.

При употреблении рода имен существительных ошибки группируются следующим образом: а) изменение рода; б) не соответствующее норме употребление существительных общего рода; в) ошибки, связанные с возможностью употребления существительных мужского рода применительно к лицам женского пола.

а) В первом случае мы имеем дело с неодушевлёнными существительными, родовая принадлежность которых ничем не мотивирована. И действительно, близкие по значению слова «платье», «костюм», «рубашка» являются по признаку рода разными. Родовая принадлежность неодушевлённого существительного устанавливается на основании формальных признаков (в первую очередь – системы падежных окончаний). Но не все окончания могут быть в равной степени информативны. Так, у существительных разных склонений в некоторых падежах единственного и множественного числа окончания совпадают – о домЕ, о квартирЕ, о солнцЕ; о домАХ, о квартирАХ, о солнцАХ . Следовательно, заключение о роде имени существительного можно сделать на основании лишь некоторых форм единственного числа (чаще всего именительного падежа). Типичные ошибки, связанные с неверным определением рода существительных, представлены в следующих предложениях:

1. Мы с мамой испекли пирожки с повидлой (существительное среднего рода «повидло» употреблено в форме рода женского, сравните «пирожки с курагой», «пирожки с мясом»).

2. Гринёв, как он сам говорил, был недорослью (существительное мужского рода «недоросль» употреблено в форме женского рода, правильно – «был недорослем»); существительные 2-го и 3-го склонения, оканчивающиеся на Ь и шипящий, весьма неустойчивы, так как не имеют ярко выраженных родовых различий в форме именительного падежа единственного числа, поэтому чрезвычайно широко распространены ошибки, связанные с влиянием просторечия, − «новая рояль», «больной мозоль», «белая тюль», «розовая шампунь».

3.Золушка так торопилась, что потеряла один туфель (правильно − «одну туфлю»). Ряд существительных (туфли, погоны, тапки, валенки, галоши, брюки и т.д.) употребляется преимущественно в формах множественного числа, которые едины для всех родов. Поэтому, если нужно употребить их в форме единственного числа, возникают затруднения и появляются ошибки.

4.Мы выехали на просторное авеню (существительное «авеню» по аналогии с родом слова «улица», называющего более общее, родовое понятие, должно быть употреблено в женском роде − «выехали на просторную авеню»). Для несклоняемых существительных выбор рода может определять и традиция относить такие слова к среднему роду − «какао», «пальто», «кашне» (по аналогии с имеющими окончание -О и -Е исконными словами «поле», «небо»). Особняком в ряду таких слов стоит «кофе», мужской род которого кажется неоправданным, с 2012 г. допускается употребление этого слова в среднем роде, но свойственно в большей степени разговорной речи.

Несклоняемые существительные, обозначающие животных и птиц, обычно принимают форму мужского рода, если не подчеркивается их пол: «забавный пони», но «пони кормила детеныша». Исключение составляют слова «иваси», «цеце», которые употребляются в женском роде под влиянием слов «рыба» и «муха». Несклоняемые существительные, обозначающие географические названия, принимают форму рода в соответствии со словами «город», «река», «озеро», «столица», «гора» и т. д.: «полноводное Онтарио», «солнечный Сочи».

б) В современном русском языке насчитывается около двухсот существительных общего рода. Они могут употребляться как в значении женского («такая размазня»), так и в значении мужского рода («такой размазня»). Окончания существительных общего рода совпадают с окончаниями существительных женского рода, и в случае их использования в значении мужского рода возникает противоречие между их формой и употреблением. Эта ошибка понимания может и не обнаружиться, если у существительного нет согласуемых слов (определения или сказуемого). Если же они есть, возникают ошибки: «Гаврик рос круглой сиротой», «Когда Ломоносов пришел учиться в академию, его все дразнили: «Такая дылда пришла учиться!»

Некоторые существительные, имеющие значение качественной оценки («лиса», «свинья», «жертва» ), употребляются как существительные женского рода и по отношению к лицам мужского пола. Формальная и смысловая их близость к существительным общего рода вызывает ошибки такого типа: «Молчалин оказался очень хитрым лисой» (правильно − «хитрой лисой»).

в) В современном языке существительные мужского рода могут употребляться для обозначения лиц женского пола, поэтому вполне возможны следующие варианты: «Белова – опытный преподаватель» и «Белова – опытная преподавательница». Однако в ряде случаев соотносительные образования со значением женского пола отсутствуют, и тогда вынужденно используются существительные мужского рода: «Белова − опытный архитектор (инженер, педагог, контролёр, дизайнер, водитель трамвая, адвокат, судья, врач, инспектор, председатель, президент, майор, комиссар, профессор, доцент и т.д.). Не соответствует норме употребление существительного мужского рода, если есть соотносительное существительное женского рода: «Алёше бабушка казалась добрым волшебником» (правильно − «доброй волшебницей»).

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

Б) нарушение в построении сложного предложения

В) неправильное построение предложения с причастным оборотом

Г) неправильное построение предложения с косвенной речью

Д) нарушение в построении предложения с однородными членами

1) Антипов надоедал службе ремонта жалобами на материал, отгружаемый ему для обновления рельсового полотна.

2) Стоя на пороге дома, родители долго смотрели вслед уезжающих детей.

3) По прилёте из Греции я сел писать новую книгу.

4) В «Руслане и Людмиле» А.С. Пушкин передал многое из того, что слышал от няни Арины Родионовны.

5) Чтобы пройти к Рябцеву, занимавшего кабинет на пятом этаже, Настасье пришлось объяснить цель своего визита доброму десятку охранников.

6) Меня не приняли в баскетбольную команду школы. Потому что я был маленького роста.

7) Создавая проект нового здания, архитектор сказал, что я хочу сделать это здание самым красивым в городе.

8) Ошибки не только приносят боль, но и делают нас мудрее.

9) Война была тяжёлым испытанием для всего народа, но все верили и надеялись на победу.

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

A Б В Г Д

Пояснение (см. также Правило ниже).

А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом в предложении 2 состоит в том, что после предлогов «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно», «навстречу» имена существительные употребляются только в форме дательного падежа ЧЕМУ? и ни в какой другой.

Приведём верное написание: Стоя на пороге дома, родители долго смотрели вслед уезжающИМ детЯМ.

Пункт правила 7.7.1

7.7 НЕПРАВИЛЬНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ПАДЕЖНОЙ ФОРМЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО С ПРЕДЛОГОМ

К этому типу относятся неправильно построенные предложений с производными предлогами и непроизводным предлогом «пo».

7.7.1 Употребление правильной падежной формы имени существительного при производных предлогах «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно», «наперекор», «наперерез»

После предлогов «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно» и др. имена существительные употребляются только в форме дательного падежа (кому? чему?) и ни в какой другой.

Рассмотрим предложения с ошибкой:

Пример 1. Настоящий успех может быть достигнут только благодаря (чему?) настойчивости, целеустремленности и (чего?) глубоких знаний человека. Если слова «настойчивости, целеустремленности» стоят в дательном падеже (что верно!), то словосочетание «глубоких знаний» употреблено в родительном падеже, его нужно исправить, написав «глубоким знаниям».

Пример 2. Согласно (чего?) сложившихся на флоте традиций, переход через экватор считался знаменательным событием . Заменяем падеж: согласно (чему?) «сложившимся традициям».

Пример 3. Работу на проливе решено было вести, вопреки (чего?) установившихся правил, не летом, а зимой. Заменяем: «вопреки установившимся правилам.»

Примечание 1 . Предлог «благодаря» употребляется только тогда, когда речь идёт о причинах, вызвавших положительный результат. Поэтому неудачными следует считать обороты с этим предлогом в сочетании с чем-то отрицательным: Благодаря смерти матери я повзрослел рано . В данном предложении нужно употребить простой предлог «из-за».

Примечание 2 . Предлог «благодаря» называется производным потому, что образовался от деепричастия «благодаря». И это совершенно разные части речи. К деепричастию мы ставим вопрос «что делая?» и выделяем запятыми либо как одиночное, либо в составе деепричастного оборота.

Сравните: Он успешно защитил дипломную работу и, (что делая?) благодаря (кого?) руководителя проекта и (ещё кого?) товарищей за помощь и поддержку, вышел из аудитории . Деепричастие «благодаря» является добавочным действием к сказуемому «вышел».

Он успешно защитил дипломную работу благодаря (чему?) помощИ руководителя проекта и товарищей. Нет возможности поставить вопрос «что делая», это не добавочное действие, это предлог. И запятых нет. Запятая в предложениях со словом «благодаря» может служить подсказкой: при предлоге её не бывает.

7.7.2 При существительном есть предлог «по»

Непроизводный предлог «по» в значении «nосле чего-либо» употребляется с именем существительным только в форме предложного падежа, а не дательного

Поэтому приведённые ниже предложения построены неправильно :

По прибытию в Москву он почувствовал себя плохо.

По приезду в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.

По завершению строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.

По окончанию курсов английского языка я получил сертификат.

В этих предложениях предлог «по» имеет значение «nосле чего-либо», поэтому слово, стоящее после него, необходимо было употребить в форме предложного, а не дательного падежа:

по прибытии в Москву (= после прибытия в Москву), по приезде в Венецию (= после приезда в Венецию), по завершении строительства (= после завершения строительства), по окончании курсов(= после окончания).

Правильным будет следующее построение этих предложений:

По прибытиИ в Москву он почувствовал себя плохо.

По приездЕ в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.

По завершениИ строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.

По окончаниИ курсов английского языка я получил сертификат.

Запомните:

по прибытиИ(= после прибытия),

по приездЕ (= после приезда),

по завершениИ (= после завершения),

по окончаниИ (= после окончания).

7.7.3 При существительном имеется производный предлог «ввиду», «вследствие», «в случае», «при условии», «при помощи» и другие

Эти предлоги также возникли в результате перехода из самостоятельных частей речи и требуют от стоящих за ними существительных родительного падежа.

Ввиду (кого? чего?) плохой погоды;

Вследствие (кого? чего?) заморозков;

В случае (кого? чего?) успеха

Б) нарушение в построении сложного предложения в предложении 6 состоит в том, придаточное оторвано от главного.

Предложение можно перестроить так: Меня не приняли в баскетбольную команду школы, потому что я был маленького роста.

Пункт правила

7.4. ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

ВВЕДЕНИЕ.

Как известно, существуют три разновидности сложного предложения: сложносочинённое, сложноподчинённое и бессоюзное. Каждому из этих типов присущи свои смысловые и грамматические особенности, связанные с наличием или отсутствием союза, значением союза, порядком следования частей и интонацией. Наиболее просты и понятны по своей структуре сложносочинённые и бессоюзные предложения. Сложноподчинённые предложения обладают богатыми возможностями развёрнутого изложения мыслей, средства подчинительной связи способны выразить оттенки отношений между грамматическими частями. При этом более сложная структура таких предложений становится одной из причин нарушения синтаксических норм при их употреблении. Чтобы избежать грамматических ошибок в сложноподчинённых предложениях, необходимо помнить о следующих правилах.

7.4.1.При последовательном подчинении не должны повторяться одни и те же слова. Именно это нарушение помогло

С. Я. Маршаку добиться комического эффекта в известном стихотворении:

Вот пёс без хвоста,

Который за шиворот треплет кота,

Который пугает и ловит синицу,

Которая ловко ворует пшеницу,

Которая в тёмном чулане хранится

В доме, который построил Джек.

Используйте разные союзы, разные типы придаточных, заменяйте их причастными оборотами, чтобы избежать таких назойливых повторов. Например: Мне предстояло отправиться в город, в котором прежде жили мои родители, которые приехали в него в 95 году, который был для них настоящим испытанием. Это очень плохое предложение. Исправляем: Мне предстояло отправиться в город, в котором прежде жили мои родители, приехавшие в него в 95 году: этот год был для них настоящим испытанием.

7.4.2 Нельзя одновременно употреблять подчинительные и сочинительные союзы для связи между главным и придаточным: Как только сверкнула молния, но вдруг посыпался град . Чтобы исправить это предложение, необходимо оставить один из союзов: Только сверкнула молния, но вдруг посыпался град или Как только сверкнула молния, вдруг посыпался град. . В первом предложении убрали союз «как», во втором союз «но».

7.4.3 Не могут повторяться близкие по значению подчинительные и сочинительные союзы: Родители говорят, что будто мы совсем не помогаем по дому . Для выражения синтаксических отношений достаточно одного союза: Родители говорят, что мы совсем не помогаем по дому. Из второго предложения убрали союз «будто». Возможно и по-другому: Родители сердятся, будто мы совсем не помогаем по дому. Выбор союза всегда зависит от того значения, которое мы хотим внести в наше высказывание.

В книге "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" Д.Э. Розенталь пишет об этом так:

"встречается плеонастическое употребление союзов (постановка рядом однозначных союзов), например: «Условия для дальнейшего подъема животноводства в ряде колхозов были налицо, однако тем не менее перелома до сих пор не наступило" , отмечая, что это ошибка.

7.4.4. Не следует пропускать необходимые указательные слова в главном предложении . Мама всегда ходила в магазины, где продукты стоили дешевле. Грамматическую и смысловую завершённость это предложение получит, если в главную часть добавить нужное указательное слово: Мама всегда ходила в ТЕ (ТАКИЕ) магазины, где продукты стоили дешевле.

7.4.5.Употребление союза что в придаточной части при наличии частицы ли является грубой ошибкой: Мы не услышали, что пришёл ли он на условленное место. . Правильный вариант: Мы не услышали, пришёл ли он на условленное место.

7.4.6. Неправильная форма указательных слова в придаточных или они вообще не нужны -тоже ошибка.

В статье поднимается проблема о том, что... Правильно: поднимается проблема ЧЕГО?КАКАЯ? милосердия, взаимовыручки...

Эта ошибка связана не столько со строением сложноподчинённого предложения, сколько с нормами управления. Совершенно отчётливо нужно знать, какой глагол или существительное управляет какими формами существительных и местоимений. Например:

Мы беспокоились (за то /о том), чтобы погода не испортилась. Верно «О ТОМ»

Героиня рассказа обеспокоена (о том/ тем), что не находит поддержки. Верно: «ТЕМ»

Вот список часто употребляемых оборотов, в которых допускаются ошибки. Приведены правильные вопросы. Этот список далеко не полный.

Вера во что

Уверенность в чём

Достоин чего

Исполненный чего

Не нарадоваться на кого

Подвести итоги чего

Потребность в чём

Презрение к кому, чему

Преисполненный чего

Чуждаться чего

Характерен для кого, чего

Убеждён в чём

Типичны для кого, чего

Полон чего

Поражаться чем

Восхищаться кем, чем

7.4.7. Неправильный порядок слов в предложении, при котором придаточное можно отнести к различным словам, приводит к недопониманию и является ошибкой.

Рассмотрим на примере: Ученики, выполняя задания контрольной работы для девятиклассников, которые раньше считались трудными, стали делать меньше ошибок. По смыслу предложения получается, что раньше трудными были девятиклассники. Придаточное определительное нужно разместить после слова работы, это её задания раньше считались трудными. При всём том, что эта ошибка легко обнаруживается при внимательном чтении, в письменных работах она встречается очень часто. Вот как должно быть: Ученики стали делать меньше ошибок, выполняя задания контрольной работы, которые раньше считались трудными для девятиклассников.

В) неправильное построение предложения с причастным оборотом в предложении 5 состоит в том, причастие не неверное окончание

Приведём верное написание: Чтобы пройти к Рябцеву, занимавшЕМУ кабинет на пятом этаже, Настасье пришлось объяснить цель своего визита доброму десятку охранников.

Пункт правила 7.1.1

7.1. УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ

ВВЕДЕНИЕ

Причастный оборот - это причастие с зависимыми словами . Например, в предложении Выпускники, успешно сдавшие экзамен, становятся абитуриентами

слово выпускники -главное слово ,

сдавшие - причастие,

сдавшие (как?) успешно и сдавшие (что?) экзамен - это зависимые от причастия слова .

Таким образом, причастный оборот в данном предложении - успешно сдавшие экзамен . Если изменить порядок слов и записать это же предложение по-другому, поместив оборот до главного слова (Успешно сдавшие экзамен выпускники становятся абитуриентами), изменится лишь пунктуация, а оборот остаётся без изменений.

Очень важно: перед началом работы с заданием 7 на нахождение ошибок в предложении с причастием советуем прорешать и изучить задание 16, в котором проверяется умение ставить запятые при правильно построенных причастных и деепричастных оборотах.

Цель задания - найти одно такое предложение, в котором нарушены грамматические нормы при употреблении причастного оборота. Конечно же, поиск нужно начинать с нахождения причастия. Помните, что разыскиваемое причастие должно быть непременно в полной форме: краткая форма никогда не образует причастного оборота, а является сказуемым.

Для успешного выполнения этого задания необходимо знать:

  • правила согласования причастия и главного (или определяемого) слова;
  • правила расположения причастного оборота по отношению к главному слову;
  • время и вид причастий (настоящее, прошедшее; совершенный, несовершенный);
  • залог причастий (действительный или страдательный)

Обращаем внимание на то , что в предложении с причастным оборотом может быть допущены не одна, а две или даже три ошибки.

Примечание для учителей : учитывайте, что у авторов различных пособий точка зрения на классификацию, а также на типы ошибок, которые можно отнести к определённому типу, различна. В основу принятой на РЕШУ классификации положена классификация И.П. Цыбулько.

Классифицируем все типы возможных грамматических ошибок при употреблении причастного оборота.

7.1.1 Нарушение согласования причастия с определяемым словом

Правило, по которому одиночные причастия (а также включённые в причастный оборот) согласуются с главным (=определяемым) словом, требует постановки причастия в тот же род, число и падеж, что и главное слово :

О детях (какИХ?) возвращающИХся из поездки; для выставки (какОЙ?) готовящЕЙся в музее.

Поэтому просто находим предложение, в котором есть полное причастие, а его окончание не соответствует (или) роду, (или) падежу,(или) числу главного слова.

1 тип, самый лёгкий

Мне довелось пообщаться с гостями, присутствовавшие на открытии выставки.

В чём причина ошибки? Причастие не согласовано со словом, которому оно должно подчиняться, то есть окончание должно быть другим. Ставим вопрос от существительного и меняем окончание причастия, то есть согласуем слова.

Мне довелось пообщаться с гостями (какИМИ?), присутствовавшИМИ на открытии выставки.

В данных примерах существительное и его причастие стоят рядом, ошибка видится легко. Но так бывает не всегда.

2 тип, труднее

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Мне хочется найти слова песни, услышанные недавно .

В данных предложениях есть по два существительных: автором, книги; слова, песни. К какому из них прикреплён оборот с причастием? Думаем о смысле. Что было опубликовано, автор или его книга? Что хочется найти, слова или песню?

Приведём исправленный вариант:

Мне хочется найти слова песни (какОЙ?), услышаннОЙ недавно .

3 тип, ещё сложнее

Окончания причастий порой выполняют очень большую смыслоразличительную миссию . Думаем о смысле!

Сравним два предложения:

Шум моря (какого?), будившЕГО меня , был очень сильным. Что будило? Получается, что море. Море не может будить.

Шум (какой?) моря, будившИЙ меня , был очень сильным. Что будило? Получается, что шум. А шум будить может. Это правильный вариант.

Я услышал тяжёлые шаги (какИЕ?) медведя, преследовавшИЕ меня. Шаги не могут преследовать.

Я услышал тяжёлые шаги медведя (какОГО?), преследовавшЕГО меня . Медведь может преследовать. Это верный вариант.

Дети сотрудников (какИХ?), имеющиХ какие-либо заболевания , получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющИХ» относится к слову «сотрудников". Получается, заболевания будут у сотрудников, а дети больных сотрудников получат путёвки. Это неверный вариант.

Дети (какие?) сотрудников, имеющИЕ какие-либо заболевания , получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющие» относится к слову «дети», и мы понимаем, что это у детей есть заболевания, и им нужны путёвки.

4 тип, вариантный

Часто встречаются предложения, в которых есть словосочетания из двух слов, первое их которых является частью целого, обозначенного вторым, например: каждый их участников, один из всех, любой из названных, часть из них, часть подарков. . К каждому из уществительных может быть присоединён причастный оборот в зависимости от смысла: в подобных словосочетаниях причастие (причастный оборот) может быть согласовано с любым словом. Ошибкой будет, если причастие «зависнет» и не будет иметь связи ни с одним из слов.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Каждому из участников, получившим максимальное количество баллов, было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.

Причастие может быть согласовано как со словом «каждому», так и со словом «участников».

Каждому (какОМУ?) из участников, получившЕМУ максимальное количество баллов , было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру

Каждому из участников (какИХ?), получившИХ максимальное количество баллов , было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.

Обращаем внимание на то, что ошибкой будет несогласование НИ с первым словом, НИ со вторым:

Неверно: Каждому из участников, получившИЕ... или Каждому из участников, получившИМИ... Так нельзя.

В пояснениях на РЕШУ чаще используется вариант согласования с окончанием ИХ.

Аналогично верно: Часть книг (какИХ?), полученнЫХ в подарок , пойдёт в подарок.

Или Часть (какАЯ) книг, полученнАЯ в подарок , пойдёт в подарок.

Неверно: Часть книг, полученнЫЕ в подарок, пойдёт в подарок.

ПРИМЕЧАНИЕ : такой тип ошибки при проверке сочинений считают ошибкой согласования.

7.1.2 Причастный оборот и место главного слова

В правильно построенных предложениях с причастным оборотом главное (или определяемое слово) не может стоять внутри причастного оборота. Его место или до, или после него. Помните, что этого зависит расстановка знаков препинания!!!

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Необходимо тщательно проверять направляемые документы на экспертизу .

Мы шли по усеянной аллее опавшими листьями .

Ведущая улица в город была свободна.

Созданный роман молодым автором вызывал оживлённые споры.

Обратите внимание : при таком построении предложения совершенно непонятно, ставить ли запятую.

Приведём исправленный вариант:

Необходимо тщательно проверять документы , направляемые на экспертизу . Или: Необходимо тщательно проверять направляемые на экспертизу документы .

Мы шли по аллее , усеянной опавшими листьями . Или: Мы шли по усеянной опавшими листьями аллее .

Улица , ведущая в город , была свободна. Или: Ведущая в город улица была свободна.

7.1.3. Причастные обороты, включающие неправильные формы причастий

В соответствии с нормами образования причастий, в современном русском литературном языке не употребляются формы причастий на –щий, образованные от глаголов совершенного вида со значением будущего времени: не бывает слов обрадующий, помогущий, прочитающий, сумеющий . По мнению редакции РЕШУ, такие ошибочные формы должны представлены в задании 6, но, поскольку в пособиях И.П. Цыбулько аналогичные примеры есть, считаем важным отметить данный тип тоже.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Пока я не нашёл человека , сумеющего помочь мне .

Ценный приз ожидает участника , найдущего ответ на этот вопрос .

Эти предложения необходимо исправить, потому что от глаголов совершенного вида причастия будущего времени не образовываются. Не бывает у причастий будущего времени. .

Приведём исправленный вариант:

Заменяем несуществующее причастие глаголом в условном наклонении.

Пока я не нашёл человека, который сумеет помочь мне.

Ценный приз ожидает человека, который найдёт ответ на этот вопрос.

7.1.4. Причастные обороты, включающие неправильные формы залога причастий

Такой тип ошибки был в заданиях ЕГЭ прошлых лет (до 2015 года). В книгах И.П. Цыбулько 2015-2017 года подобных заданий нет. Этот тип распознаётся труднее всего, и связана ошибка с тем, что причастие употребляется не в том залоге, другими словами, вместо страдательного используется действительное.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Документы, направляющиеся на экспертизу,

Конкурс, проводящийся организаторами

Пена, наливающаяся в ванну , имеет приятный аромат.

Приведём исправленный вариант:

Документы, направляемые на экспертизу, необходимо тщательно проверять.

Конкурс, проведённый организаторами , очень понравился участникам.

Пена, которую наливаем в ванну, имеет приятный аромат.

Г) неправильное построение предложения с косвенной речью в предложении 7 состоит в том, что при попытке передать косвенную речь не заменено местоимение.

Приведём верное написание: Создавая проект нового здания, архитектор сказал, что ОН хочЕТ сделать это здание самым красивым в городе.

Пункт правила 7.9.1

7.9 НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ЧУЖОЙ РЕЧЬЮ

В данном задании проверяется умение учащихся правильно строить предложения с цитатами и косвенной речью: из 9 предложений справа нужно найти одно, которое содержит ошибку.

В правила, изложенных ниже, будет идти речь о цитировании и о косвенной речи , это очень близкие, но не одинаковые единицы.

В обыденной жизни, особенно часто в устной речи, мы часто используем передачу чьих-то слов от своего имени, так называемую косвенную речь .

Предложения с косвенной речью представляют собой сложноподчиненные предложения, состоящие из двух частей (слов автора и косвенной речи), которые соединяются союзами что, будто, чтобы , или местоимениями и наречиями кто, что, какой, как, где, когда, почему и др., или частицей ли .

Например: Мне сказали, что это был брат мой. Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. Говорили о том, как живут наловленные мною птицы.

Предложения с косвенной речью служат для передачи чужой речи от лица говорящего, а не того, кто ее на самом деле произнес. В отличие от предложений с прямой речью они передают только содержание чужой речи, но не могут передать все особенности ее формы и интонации.

Попробуем восстановить предложения: из косвенной речи переведём в предложения с прямой речью:

Мне сказали, что это был брат мой. - Мне сказали: «Это был брат твой».

Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. - Она сказала: «Смотри мне в глаза!» А потом требовательно спросила: «Ты помнишь пескарей, наши встречи, наши ссоры, пикники? Помнишь?»

Друг поинтересовался: «Как живут наловленные тобой птицы?»

Как видно из примеров, предложения совпадают лишь по смыслу, а вот и глаголы, и местоимения, и союзы меняются. Рассмотрим детально правила перевода прямой речи в косвенную: это очень важно как для написания сочинения, так и для выполнения задания 7.

7.9.1 Основное правило:

при замене предложений с прямой речью предложениями с косвенной речью особое внимание нужно обращать на правильное употребление личных и притяжательных местоимений, а также связанных с ними глаголов, так как в косвенной речи мы передаем чужие слова от своего имени.

Предложение с прямой речью Верно оформленная косвенная речь Неверно оформленная косвенная речь
Отец сказал: «Я вернусь поздно». Отец сказал, что он вернёт ся поздно. Отец сказал, что я вернусь поздно.
Мы спросили: «А ты откуда приехал?» Мы спросили, откуда он приехал. Мы спросили, «откуда ты приехал».
Я признался: «Ваши книги взял Михаил». Я признался, что их книги взял Михаил. Я признался, что «ваши книги взял Михаил».
Дети закричали: «Мы не виноваты!» Дети закричали, что они не виноваты. Дети закричали, что «мы не виноваты».
Обращаем внимание на то , что обнаружить ошибку могут помочь кавычки, но только на них ориентироваться нельзя, так как кавычки стоят и при приложении, и в предложениях с цитатами без ошибок, и не во всех заданиях.

7.9.2 Существует ряд дополнительных правил,

связанных с особенностью перевода прямой речи в косвенную, их соблюдение также проверяется в задании 7.
а) Если прямая речь – повествовательное предложение,

что . Пример: Секретарь ответил: «Я выполнил просьбу». – Секретарь ответил, что он выполнил просьбу . Местоимение заменено!

б) Если прямая речь – вопросительное предложение,

то при замене его придаточным роль подчинительных союзов выполняют вопросительные местоимения, наречия, частицы , которые стояли в прямом вопросе. Вопросительный знак после косвенного вопроса не ставится. Пример: «Что вы успели выполнить?» - спросил преподаватель студентов. – Преподаватель спросил студентов, что они успели выполнить. Местоимение заменено!

в) Когда в прямой речи – вопросительном предложении отсутствуют вопросительные местоимения, наречия, частицы,

при замене его косвенным употребляют для связи частицу ли . Пример: «Вы исправляете текст?» - с нетерпением спросил секретарь. – Секретарь спросил с нетерпением, исправляем ли мы текст. Местоимение заменено!

г) Если прямая речь – восклицательное предложение с побуждением к действию,
то она заменяется изъяснительным придаточным предложением с союзом чтобы . Пример: Отец закричал сыну: «Вернись!» - Отец закричал сыну, чтобы он вернулся. Местоимение добавлено!
д) Частицы и слова, грамматически не связанные с членами предложения

(обращения, междометия, вводные слова, сложные предложения) и содержащиеся в прямой речи, при замене её косвенной речью опускаются. Пример: «Иван Петрович, составьте смету на следующий квартал», - попросил главного бухгалтера директор. – Директор попросил главного бухгалтера, чтобы он составил смету на следующий квартал.

7.9.3. Особые правила цитирования.

При написании сочинений часто возникает необходимость процитировать либо нужный фрагмент исходного текста, либо привести высказывание по памяти, органично включив цитату в предложение. Существует три способа введения цитаты в свою речь:

1) при помощи прямой речи , с соблюдением всех знаков препинания, например: Пушкин говорил: «Любви все возрасты покорны» или «Любви все возрасты покорны», - говорил Пушкин . Это самый простой способ, но он не всегда удобен. Такие предложения будут встречаться в качестве верных!

2) при помощи придаточного предложения , то есть используя союзы, например: Пушкин говорил, что «любви все возрасты покорны» . Обратите внимание на изменившиеся знаки препинания. Этот способ ничем не отличается от передачи косвенной речи .

3) цитату можно включить в свой текст при помощи вводных слов , например: Как говорил Пушкин, «любви все возрасты покорны» .

Отметим, что в цитате нельзя ничего изменять : то, что заключено в кавычках, передаётся абсолютно точно, без каких бы то ни было искажений. При необходимости включить в свой текст лишь часть цитаты используются специальные знаки (многоточия, различного вида скобки), но это не имеет отношения к данному заданию, так как пунктуационных ошибок в задании 7 не бывает.

Рассмотрим некоторые особенности цитирования.

а) Как избежать ошибки, если есть цитата с местоимением?

С одной стороны, цитаты изменять нельзя, с другой - нельзя оставить местоимение. Если просто вставить цитату, будут ошибки: Наполеон однажды заметил, что «я могу проиграть эту битву, но не могу потерять минуту» . Или так: В своих воспоминаниях Короленко писал, что всегда « я видел в лице Чехова несомненную интеллигентность».

В обоих предложениях нужно:

во-первых, заменить местоимение Я на ОН, исключить местоимение из цитаты:

во-вторых, изменить глаголы, связав их с новыми местоимениями и также исключить из цитаты, так мы знаем, что ничего изменять нельзя.

При таких изменениях цитаты непременно «пострадают», и если второе предложение мы можем сохранить в таком виде: Короленко писал, что он всегда «видел в лице Чехова несомненную интеллигентность» , то высказывание Наполеона не получится сохранить. Поэтому смело убираем кавычки и заменяем цитату косвенной речью: Наполеон однажды заметил, что он может проиграть эту битву, но не может потерять минуту.

б) Особо следует отметить случаи ошибочного объединения двух способов введения цитаты в предложение,

что вызывает грамматическую ошибку. Как мы уже знаем, цитату можно ввести либо как придаточное предложение, либо при помощи вводных слов. Вот что бывает, если соединяются два способа:

Неверно: По словам Мопассана, что «любовь сильна, как смерть, зато хрупка, как стекло» .

Верно: По словам Мопассана, «любовь сильна, как смерть, зато хрупка, как стекло».

Неверно: Как утверждал П. И. Чайковский, что «вдохновение рождается только из труда и во время труда» .

Верно: Как утверждал П. И. Чайковский, «вдохновение рождается только из труда и во время труда».

Таким образом, формулируем правило: при использовании вводных слов союз не употребляется .

в) В работах учащихся встречаются и случаи, когда цитата введена при помощи вводных слов,
но прямая речь оформляется как отдельное предложение. Это не только нарушение пунктуации, это нарушение правил построения предложения с цитатой.

Неверно: По мысли Антуана де Сент-Экзюпери: «Зорко одно лишь сердце: самого главного глазами не увидишь».

Верно: По мысли Антуана де Сент-Экзюпери, «зорко одно лишь сердце: самого главного глазами не увидишь».

Неверно: По словам Л. Н. Толстого: «Искусство - высочайшее проявление могущества в человеке» .

Верно: По словам Л. Н. Толстого, «искусство - высочайшее проявление могущества в человеке».

Д) ошибка в построении предложения с однородными членами в предложении 9 заключается в том, что к двум однородным сказуемым имеется одно дополнение, но оно не подходит к одному из сказуемых. Изменим так предложение, чтобы у каждого глагола было своё дополнение.

Переставим первую часть: Война была тяжёлым испытанием для всего народа, но все верили в победу и надеялись на неё.

Пункт правила 7.6.1

7.6. ОШИБКА В ПОСТРОЕНИИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ

ВВЕДЕНИЕ.

Однородными называются члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию, объединённые одинаковым отношением к одному и тому же члену предложения, связанные между собой сочинительной связью. Однородными могут быть как главные, так и второстепенные члены: подлежащие, сказуемые, дополнения, определения, обстоятельства. Например, однородными будут определения «новый, сверхмощный компьютер» по отношению к слову «компьютер»; обстоятельства «изображали красочно, но нечётко» по отношению к «изображали».

ТИПЫ ОШИБОК, ДОПУСКАЕМЫХ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ

7.6.1 Однородные сказуемые имеют одно и то же зависимое дополнение.

Правило: При нормальном, правильном строении предложения от каждого из двух однородных сказуемых (первого и второго) ставится ОДИН ОБЩИЙ вопрос к общему дополнению, например:

Ребята увлекаются (чем?) и занимаются (чем?) спортом ; Герои рассказа вспоминают (о чём?) и делятся впечатлениями (о чём?) о годах юности.

Ошибка возникает, если от каждого из сказуемых задаётся РАЗНЫЙ вопрос к ОБЩЕМУ дополнению.

Пример 1: Я люблю (кого? что?) и восхищаюсь (кем? чем) своим отцом .

Сказуемые «люблю» и «восхищаюсь» имеют одно зависимое слово «отцом», которое стоит в творительном падеже. Получилось, что дополнение «отцом» верно подчинилось лишь второму сказуемому, так как глагол «люблю» требует от дополнения винительного (люблю кого? что? отца), следовательно, данное предложение построено неверно. Чтобы правильно выразить мысль, нужно изменить предложение так, чтобы к каждому сказуемому было отдельное, подходящее по падежу дополнение, например, так: Я люблю своего отца и восхищаюсь им .

Пример 2: Герой рассказа верил (во что? чему?) и стремился (к чему?) к своей мечте . Каждый из глаголов требует своей формы дополнения, общее слово подобрать невозможно, поэтому снова меняем предложение так, чтобы к каждому сказуемому было отдельное, подходящее по падежу дополнение, например, так: Герой рассказа верил в свою мечту и стремился к ней .

Примечание для учителей : данный тип ошибки относится к ошибкам управления. В письменных работах такая ошибка обычно допускается учащимися из-за невнимательности: первое сказуемое просто выпускается из виду, и ошибка (при указании на неё) легко исправляется. Гораздо серьёзнее проблема возникает там, где ученик не осознаёт, что от данного глагола не может быть поставлен тот или иной падежный вопрос в принципе.

7.6.2 Однородные члены связаны двойными союзами не только..., но и...; если не..., то... и другими

.

Правило 1. В таких предложениях нужно обращать внимание на то, что части двойного союза должны соединять однородные члены одного ряда , например: Нас вдохновили не столько красочные места этого тихого города, сколько душевность его жителей. Сделаем схему предложения: не столько О , сколько О . Первая часть двойного союза: не столько , находится перед первым ОЧ, подлежащим «места» (слово« красочные» мы не принимаем во внимание), вторая часть сколько стоит перед вторым подлежащим «душевность».

Теперь «сломаем» предложение. Нас не столько вдохновили красочные места этого тихого города, сколько душевность его жителей. Первая часть союза теперь относится к сказуемому, а вторая к подлежащему. Вот этом и заключается ошибка данного типа.

Рассмотрим ещё примеры:

Пример 1: Можно утверждать, что настроение было главным не только для создателя стихотворения, но и для его читателей . Всё верно: каждая часть стоит перед ОЧ, в данном примере перед дополнениями. Сравним с неверно построенным предложением: Можно утверждать, что настроение было не только главным для создателя стихотворения, но и для его читателей . Части союза соединяют не однородные члены, а сказуемое и дополнение.

Правило 2. Необходимо также помнить, что части двойного союза являются постоянными, их нельзя заменять другими словами . Так, ошибочным будет предложение Купцы Строгановы не только варили соль, а также , так как союза не только.., а также нет. У союза «не только» вторая часть «но и », а не «также». Верный вариант этого предложения будет таким: Купцы Строгановы не только варили соль, но и добывали железо и медь в своих землях

Вот так можно: (в скобках приведены варианты второй части).

1) не только... но и (а и; но даже; а еще; а к тому же); не только не... но (но скорее, скорее; напротив, наоборот); а не только; 2) не то что... но (а; просто; даже, даже не); даже... не то что; даже не... не то что; даже не... тем более не;

3) мало того... еще и; мало того что... еще и; мало того; более того, больше того; хуже того; а то и.

7.6.3 В предложения при однородных членах бывает обобщающее слово.

Необходимо учитывать, что все однородные члены должны стоять в том же падеже, в котором стоит обобщающее слово.

Грамматически верным будет предложение: Я забыл обо всём : о тревогах и печалях, о бессонных ночах, о грусти и тоске. . Слово [обо] «всём» является обобщающим , стоит в предложном падеже. В таком же падеже стоят и все ОЧ.

Несоблюдение этого правила является грубым нарушением синтаксической нормы: даров : луки-самострелы, соболя и украшения .

В данном предложении обобщающее слово «даров» стоит в форме родительного падежа, а все однородные члены («луки самострелы, соболя и украшения »)- в форме именительного падежа. Следовательно, данное предложение построено неверно. Правильный вариант: Вскоре вельможа занялся осмотром принесённых даров : луков-самострелов, соболей и украшений .

7.6.5 Использование в качестве однородных членов различных синтаксических элементов предложения

.

Существует строгая грамматическая норма, предписывающая, какие элементы можно, а какие нельзя объединять в однородные члены.

Перечислим случаи, при которых эта норма нарушается.

Если в предложении объединяются в однородные

- форма имени существительного и неопределённой формы глагола : люблю шахматы и плавать, нравится вышивать и рукоделие, боюсь темноты и оставаться одной и аналогичные;

- разные форм именной части сказуемого : сестра была огорчена и встревоженной, она была моложе и добрая и аналогичные;

- причастный оборот и придаточное предложение : Главные герои повести - это люди, не боящиеся трудностей и которые всегда верны своему слову ; Мне не нравятся люди, меняющие своё отношение и которые это не скрывают.и аналогичные;

Причастный и деепричастный оборот: Любящие свою работу и стремясь хорошо её выполнить, строители добились отличных результатов и аналогичные;

то это - грамматическая ошибка . Заметим, что такие нарушения встречаются в письменных работах очень часто, поэтому, как и всё задание 7, эта часть имеет огромное практическое значение.

Приводимые ниже типы ошибок встречались в заданиях до 2015 года.

7.6.4 При однородных членах могут быть использованы разные предлоги.

В одном ряду ОЧ при перечислении возможно использование предлогов, например: в театре , и на выставке ВДНХ, и на Красной площади . Как видим, в данном предложении употребляются предлоги в и на , и это верно. Ошибкой будет использовать один и тот же предлог ко всем словам этого ряда: За три пребывания в Москве я побывал и в театре , и выставке ВДНХ, и Красной площади . Нельзя быть «в ВДНХ» и «в Красной площади.» Поэтому правило звучит так: нельзя использовать общий предлог ко всем членам ряда, если по смыслу этот предлог не подходит хотя бы к одному из ОЧ.

Пример с ошибкой: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах . Перед словом «скверах» необходимо добавить предлог «в,» так как это слово не употребляется с предлогом «на». Правильный вариант: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.

7.6.6 Соединение в одном ряду видовых и родовых понятий

Например, в предложении: В пакете лежали апельсины, сок, бананы, фрукты допущена логическая ошибка. «Апельсины» и «бананы» являются видовыми понятиями по отношению к слову «фрукты» (то есть общим), следовательно, не могут стоять с ним в одном ряду однородных членов. Правильный вариант: В пакете лежали сок и фрукты: бананы, апельсины.

Ещё пример с ошибкой: На встречу с известным артистом пришли и взрослые, и дети, и школьники. Слова «дети» и «школьники» нельзя делать однородными.

7.6.7 Употребление в одном ряду однородных членов логически несовместимых понятий

Например, в предложении Провожающие шли с сумками и печальными лицами чувствуется ошибка: не могут быть однородными «лица» и «сумки».

Подобное намеренное нарушение может выступать в качестве стилистического приёма: Не спали только Маша, отопление и зима (К. Г. Паустовский). Когда мороз и матушка позволяли высовывать нос из дома, Никита уходил бродить по двору один (А.Н. Толстой). Только если для художественного произведения уровня Толстого или Чехова это допустимо (они же не на экзамене, они могут шутить, играть словами!), то ни в письменных работах, ни в задании 7 такой юмор не будет оценен.

Запишем в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

Что же такое грам­ма­ти­че­ская ошибка?

Грамматические ошиб­ки де­лят­ся на морфологические, сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные и синтаксические. Следовательно, в за­да­ни­ях не может быть ошибок−орфограмм и пунктограмм .

Если не­пра­виль­но об­ра­зо­ва­но слово - это ошиб­ка сло­во­об­ра­зо­ва­ния (надсмехаться, под­черк и т. п.). И это про­ве­ря­ет­ся в за­да­нии 6. Если не­пра­виль­но об­ра­зо­ва­на форма слова - это ошиб­ка мор­фо­ло­ги­че­ская (директоры, более вы­со­чай­ший и так далее). И это тоже про­ве­ря­ет­ся в за­да­нии 6.

И толь­ко ошиб­ки синтаксические про­ве­ря­ют­ся в за­да­нии 7. Синтаксические-значит ошиб­ки при по­стро­е­нии сло­во­со­че­та­ния и предложения, ведь имен­но эти еди­ни­цы языка изу­ча­ет­ся в синтаксисе.

В 2015-2016 учеб­ном году уча­щи­е­ся долж­ны уметь видеть-определять 10 типов ошибок. При этом в каж­дом от­дель­ном за­да­нии может быть ком­би­на­ции 5 раз­лич­ных типов. Вот спи­сок про­ве­ря­е­мых типов син­так­си­че­ских ошибок:

1) на­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с при­част­ным оборотом

2) ошиб­ка в по­стро­е­нии слож­но­го предложения

3) на­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с не­со­гла­со­ван­ным приложением

4) на­ру­ше­ние связи между под­ле­жа­щим и сказуемым

5) на­ру­ше­ние ви­до­вре­мен­ной соотнесённости гла­голь­ных форм

6) на­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с де­е­при­част­ным оборотом

7) ошиб­ка в по­стро­е­нии слож­но­го с кос­вен­ной речью

8) ошиб­ка в упо­треб­ле­нии па­деж­ной формы су­ще­стви­тель­но­го

9) ошиб­ка в упо­треб­ле­нии чис­ли­тель­но­го

10) ошиб­ка при упо­треб­ле­нии од­но­род­ных чле­нов

ОБЩИЕ РЕ­КО­МЕН­ДА­ЦИИ ПО ВЫ­ПОЛ­НЕ­НИЮ ЗАДАНИЯ

1. Если в пред­ло­же­нии есть причастие/деепричастие/слово в ка­выч­ках и так далее, то это не обо­зна­ча­ет автоматически, что ошиб­ка найдена. Будет имен­но так: в одном пред­ло­же­нии могут быть и деепричастие, и од­но­род­ные члены, и кос­вен­ная речь. И это ТРУД­НОЕ пред­ло­же­ние может быть со­вер­шен­но правильным. А может - в нём будет ошибка. По­это­му уга­дать не получится...

2. Не спе­ши­те про­хо­дить за­да­ние 8 в ре­жи­ме тестирования. От­кры­вай­те за­да­ния с пояснением. В по­яс­не­нии будет при­ве­ден кон­крет­ный ана­лиз имен­но ДАН­НО­ГО в за­да­нии примера. Если есть необходимость, от­крой­те ссыл­ку ПРАВИЛО, ссыл­ка на него будет при­креп­ле­на к каж­до­му из пяти типов.

3. Об­ра­ти­те вни­ма­ние на то, что под типом, например, нарушение в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с при­част­ным оборотом скры­ва­ют­ся целых ШЕСТЬ раз­ных ошибок, так или иначе име­ю­щих от­но­ше­ние к при­част­но­му обороту. Имен­но по­это­му будет указано: См. пункт 7.1.2 или 7.4.3. Это будет имен­но та часть правила, что нужна для объяснений. Например, о том, что представляет собой ошибка в употреблении залога в причастном обороте, будет написано в «Справочнике», в пункте 7.1.3. Наведите на ссыл­ку правило и прочитайте нужный абзац.

4. Выучите правило на один тип, а только потом переходите к другому.

Исходные положения.

1. Во время судебных процессов многократно наблюдаются ошибки в использовании судьями и судебными ораторами форм имен существительных. Трудность в их употреблении связана с категориями рода и одушевленности/неодушевленности, с вариантами падежных окончаний, склонением фамилий. Вариантные формы существительных могут различаться стилистической окраской и могут быть связаны с различными значениями слов.

2. Определение грамматического рода существительных, связанных с различными значениями слов, не представляет трудностей, так как такие слова не являются дублетными. Например, карьер(м.р) – место разработки полезных ископаемых и ускоренный галоп; карьера (ж.р.) – продвижение по службе.

Трудности с определением грамматического рода существительных связаны с различной стилистической окраской, когда одна из вариантных форм является или устаревшей, или присущей определенному стилю речи. При этом следует помнить, что при наличии вариантных форм, побеждает, как правило, форма мужского рода, реже – женского.

3. Несклоняемые существительные в современном русском языке составляют около 350 нарицательных имен, исключая обширную группу несклоняемых имен собственных, географических названий и сложносокращенных слов.

Несклоняемые существительные, называющие лиц мужского пола, относятся к мужскому роду , женского пола – к женскому роду (старый кюре, старая леди).

К мужскому роду относятся несклоняемые существительные, обозначающие профессию, должность, звание, традиционно связанные с мужским трудом (атташе, конферансье, доцент)

Словами «общего рода», допускающими двойное согласование, являются существительные визави, протеже, инкогнито . Несклоняемые существительные, называющие одушевленные предметы, относятся к мужскому роду, неодушевленные – к среднему. Род несклоняемых существительных, являющихся географическими названиями, определяется по роду нарицательных существительных, выражающих родовое понятие. Так же решается вопрос о роде несклоняемых существительных, которые являются названиями органов печати, общественных организаций, клубов, спортивных команд и т.д.



Рол несклоняемых сложносокращенных слов определяется родовой принадлежностью основного слова (АЭС работала, МВД сообщило).

Род склоняемых сложносокращенных слов определяется грамматически (вуз открыл новый факультет – нулевая флексия, м.р.)

Род сложносоставных слов типа кресло-качалка, кафе-бар, определяется по родовому признаку первого компонента, несущего большую информативную значимость по сравнению со вторым.

4. Категория одушевленности/неодушевленности проявляется в том, что у одушевленных существительных мужского рода, форма винительного падежа совпадает с формой родительного падежа; у неодушевленных существительных мужского и женского рода винительный падеж совпадает с именительным. Трудности вызывает употребление существительных в сочетании с числительными и словом несколько. Следует помнить: если существительное сочетается с числительным два,три, четыре или словом «несколько» , то форма винительного падежа совпадет с формой именительного падежа (допросить двадцать три свидетеля , пригласить несколько человек ).

5.Варианты падежных окончаний связаны, как правило, со стилевыми различиями. Так, например, существительные мужского рода в Р. п. ед. числа имеют вариантные формы на – а(- я), свойственные литературной речи, и на – у (- ю) – разговорной; в П. п. ед. числа окончание – е является литературной нормой, окончание – у(-ю) характерно для разговорно-бытовой речи (в цехе – в цеху, на дубе – на дубу).

Однако в ряде случаев наблюдаются смысловые различия: если форма слова имеет обстоятельственное значение, ей присуще окончание – у (на снегу, в лесу); если она имеет изъяснительное значение, то окончание – е (о снеге, о лесе). Иногда вариантные формы закреплены за определенным словосочетанием (в первом ряду – в ряде случаев).

Существование вариантных форм в И. п. мн. числа связано с их стилевой дифференциацией и с различием в значении. Следует помнить, что формы на –ы (– и) образуют:

1) существительные иноязычного происхождения, чаще с ударным суффиксом –ер(- ёр);

2) трехсложные существительные с неподвижным ударением на конечном слоге основы (договоры, ревизоры);

3) существительные иноязычного происхождения с суффиксом – тор , обозначающие неодушевленные предметы (мониторы, индукторы).

Формы на –а (-я) образуют:

1) односложные существительные (бег - бега, лес – леса). Исключения: (бас – басы, торт – тóрты, порт – пóрты, слог – слóги и некоторые другие)

2) двусложные существительные с ударением в ед. числе на первом слоге (адрес – адреса, доктор – доктора). Исключение: ветры, выборы, прииски.

3) существительные со значением парных предметов (берега, обшлага)

Существительные иноязычного происхождения с суффиксами – сор-, тор, обозначающие людей, образуются с окончаниями –ы(-и) и –а(-я): формы с окончаниями –ы(-и) имеют книжный оттенок (ректоры, инспекторы); слова, утратившие книжный характер, получают окончание –а(-я): директора, кондуктора, профессора.

В Тв.п. мн. числа все существительные имеют окончания –ами(-ями), и только существительные двери, лошади, дочери имеют варианты: дверями – дверьми, дочерями – дочерьми, лошадями – лошадьми.

Вариантные окончания существительных в Р.п. мн. числа различаются стилистически.

1) Существительные второго склонения, называющие лиц по национальности, имеют:

2) Существительные второго склонения, называющие лиц военной специальности, имеют:

Слова гардемарин, гренадер, гусар, драгун, кирасир, улан и под. при существительных, обозначающих воинское соединение, имеют нулевое окончание: эскадрон гусар, отряд улан. Но при обозначении отдельных лиц они имеют окончание –ов: пять гардемаринов, несколько гусаров.

4) Существительные второго склонения, называющие предметы, имеют нулевое окончание :

блюдец, полотенец, ботинок, мест, валенок, плеч, погон, сапог, чулок, дел;

окончание –ов: браслетов, купонов, нервов, рельсов, бронхов, гольфов, клипсов, носков, очков, плечиков, облаков, лампасов.

Но: доньев, верховьев, шильев (шило), поленьев, ушкóв (ушкó игольное), устьев, низовьев, платьев, яслей.

5) Существительные второго склонения, называющие единицы измерения, имеют: нулевое окончание : ампер, аршин, ватт, вольт, рентген, герц, ом; окончание –ов : гектаров, граммов, каратов, килограммов, километров.

6) Существительные второго склонения, называющие растения, имеют нулевое окончание : яблок; окончание –ов : апельсинов, мандаринов, ананасов, абрикосов, баклажанов, бананов, георгинов, гранатов, мандаринов, помидоров, томатов.

7) Существительные женского рода с основой на мягкий согласный и шипящий имеют нулевое окончание : барж, вафель, кочерёг, песен, яблонь, простынь, сотен, туфель, Оль, Галь; окончание –ей : долей, свечей.

8) В постановлениях, обвинительных заключениях, приговорах довольно часто наблюдаются ошибки при склонении фамилий.

1) Фамилии на –ых, -их; на –о; на –и; на –е; на –уне склоняются .

2) Фамилии на –а, -ясклоняются , если ударение не падает на окончание. Если же фамилии на –а, -я имеют суффикс –и (Гулиа) или совпадают с названиями положения людей (Сиротá), животных, птиц, насекомых, предметов (Рыбка, Книга, Могила) или прозвищами, то в письменной и устной официально-деловой речи не склоняются .

3) Фамилии на согласный и на –йсклоняются , если обозначают лиц мужского пола , не склоняются, если обозначают лиц женского пола.

4) Нерусские мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на гласный, не склоняются (Золя, Верди)

5) Фамилии, обозначающие двух людей, употребляются: а) во множественном числе – с двумя мужскими именами и со словами «отец и сын», «муж и жена»; б) в единственном числе – с двумя женскими именами, с женским и мужским именем, со словами «супруги», «братья и сестры», «брат и сестра».

6) С числительными два, оба, двое фамилии имеют следующие формы: два (оба) Макаревича , двое Макаревичей , оба брата Макаревичи .

1. Какие трудности Вы видите в определении рода имен существительных? С какими различиями связаны эти категории?

2. Укажите род существительных, подобрав к ним определения: рояль, бра, кофе, фамилия, тюль, толь, какаду, шимпанзе, депо, купе, картофель, пальто, шоссе, мозоль, какао, пианино, меню, фойе, пари, жюри, леди, такси, бюро, табель, шампунь, черед, ботфорт, желатин, спазм, вуаль, бандероль, прорубь.

3. Какие из перечисленных вариантных форм являются нормативными, какие устаревшими или принадлежащими к определенному стилю речи:

плацкарт – плацкарта, банкнот – банкнота, рельс – рельса, зал – зала, манжет – манжета, георгин – георгина, тапок – тапка, туфель – туфля.

4. Что Вы знаете об определении рода несклоняемых имен существительных?

5. С данными несклоняемыми существительными составьте словосочетания, в которых был бы четко обозначен род: импресарио, инкогнито, жюри, Батуми, Капри, Миссисипи, «Таймс», ТАСС, ООН, МВД, кенгуру, иваси, алиби, сирокко, Осло, Токио, Гаити, Тбилиси, пони, авеню, шимпанзе, нотабене, идальго портье, рефери, чичероне, салями, кольраби.

6. Как используются одушевленные существительные в винительном падеже в сочетании с числительными?

7. Обоснуйте свой выбор нужного словосочетания, данного в скобках: вызвать (три свидетеля, трех свидетелей); допросить (несколько человек, нескольких человек); пригласить в понятые (четыре соседа, четырех соседей); известить (двадцать трех адресатов, двадцать три адресата); допросить (четырех лиц, четыре лица).

8. Чем объясняется существование вариантных форм в Им. п. множ. числа.

9. От данных слов образуйте формы Им. п. множ. числа:

год, крейсер, прожектор, цех, трактор, рапорт, договор, конструктор, лектор, ректор, редактор, приговор, штурман, лагерь, пропуск, профессор, соболь, инженер, шофер, бухгалтер, фельдшер, торт, порт, катер, слесарь, тополь.

10. Как определяются вариантные окончания существительных в Р.п. множ. числа?

11. Поставьте данные существительные в Р.п. множ. числа: апельсины, армяне, ботинки, гектары, граммы, грузины, киргизы, мандарины, носки, осетины, партизаны, плечи, рельсы, сапоги, солдаты, туфли, чулки, яблоки, яблони, свечи, простыни, гусары полотенца, кушанья, блюдца, побережья, ясли, верховья, низовья, дно, полено, шило.

12. Что Вы знаете о склонении фамилий?

13. Среди приведенных ниже фамилий выберите те, которые никогда не склоняются, объясните причину. Назовите фамилии, которые склоняются в определенных условиях:

Бугаенко, Лавадзе, Сиротá, Сирóта, Гулиа, Шахрай, Ковалевич, Барабаш, Борзых, Гуревич, Лебеда, Ким, Лысенко, Горелик, Бабий, Гречко, Мицкевич, Горгий, Журба, Рубан, Шамрай, Лубаго, Оганесян, Савчук, Черных.

14. Как употребляются фамилии в сочетании с числительными?

15. Употребите названные выше фамилии (зад. 13) со словами два, оба, двое, оба брата , супруги , муж и жена , сестры , брат и сестра .


Тема 9. Употребление форм имени прилагательного.

Исходные положения.

1. Трудности в употреблении имен прилагательных связаны с синонимией их полной и краткой форм.

Полные прилагательные чаще всего выполняют функцию определения , краткие – функцию сказуемого. Между ними существуют семантико-стилистические и грамматические различия: полные – обозначают постоянный признак, нейтральны, придают речи разговорный оттенок, не управляют существительным; краткие – обозначают временный признак, имеют книжную окраску, характерны для официальной речи, отрицательный признак выражают более категорично, чем полные, и управляют существительным.

Если сказуемое является термином, то используется полная форма. Речевой ошибкой является сочетание полной и краткой форм как однородных членов.

2. В некоторых случаях вызывает затруднение употребление параллельных форм кратких прилагательных на –ен , -енен . В современном литературном языке предпочтительна форм на –ен, форма на –енен воспринимается как устаревшая.

3. Вариантные формы степеней сравнения прилагательных нередко различаются стилистически.

Сложная форма сравнительной степени (более опасный, менее сложный ) воспринимается как книжная; простая форма (опаснее, сложнее ) стилистически нейтральна, а с приставкой ПО получает разговорную окраску (посильнее, повыше ). Формы с суффиксом –ЕЙ также характерны для разговорной речи (опасней, сложней ).

Соединение простой и сложной форм является нарушением стилистической нормы (более сильнее, менее опаснее ).

Формы превосходной степени характеризуются большим разнообразием в образовании и употреблении, чем формы сравнительной степени.

Простая форма (особенно с приставкой НАИ-) носит книжный характер, сложная форма употребляется во всех стилях речи. При этом простые формы более экспрессивны, чем сложные.

Соединение простой и сложной форм противоречит языковой норме (самый опаснейший, самый тяжелейший).

В юридическом термине наказание ниже низшего предела соединяются простые формы сравнительной и превосходной степени.

Контрольные вопросы и задания.

1. Какова функция полных и кратких прилагательных? Какие смысловые, стилистические и грамматические различия существуют между ними?

2. В приведенных ниже предложениях употребите нужную форму. Обоснуйте свой выбор.

1) Миссия нашей школы высоко (гуманна, гуманная). 2) Поведение его было далеко не (безупречно, безупречное, безупречным). 3) Содержание письма (такое, таково). 4) Мой подзащитный (больной, болен), у него сахарный диабет. 5) Лицо, совершившее тяжкое преступление, социально (опасное, опасно). 6) Этот тунеядец совсем не (склонный, склонен) к аскетизму. 7) Место преступления (глухое, глухо, заброшенное, заброшено). 8) Такие рассуждения в корне (ошибочные, ошибочны). 9) Предлог (оригинален, оригинальный): он не желает платить алименты. 10) Задача технадзора предельно (скромная, скромна): следить, чтобы подрядчик не отступал от проекта. 11) Совпадения не (случайные, случайны). 12) Роль общественных организаций цеха была явно (пассивная, пассивна, пассивной). 13) Подозрения в его причастности к убийству весьма (серьезные, серьезны). 14) По счастливой случайности потерпевшая оказалась (живой, жива, живая). 15) Васильев еще (молодой, молод), ему 30 лет. 16) Позиция государственного обвинения по данному делу (ясная, ясна) и (понятная, понятна).

3. Что Вы знаете о синонимических формах кратких прилагательных с суффиксами –ен и –енен ?

4. Дайте оценку употреблению вариантных форм кратких прилагательных. Попытайтесь заменить использованные формы их вариантами, объясняя возможность или недопустимость такой замены.

1) Поступок обвиняемого в высшей степени безнравственен ? 2) Каждый должен быть ответственен за свои поступки. 3) Ход его мыслей вполне естественен . 4) Капитан Иванов ответственен за проведение следствия. 5) В работе капитан Иванов весьма ответственен . 6) Его поступок настолько бессмысленен, что необъясним с точки зрения человеческого разума. 7) Чувствуется, что эксперт невежественен в вопросах современной криминалистики. 8) Патриотический долг каждого гражданина священен. 9) Ему помогло выжить чувство, что он не единственен в этом мире. 10) Шум приближающихся шагов был настолько явственен , что заставил его оглянуться.

5. Как образуются сравнительные и превосходные степени прилагательных? Каких ошибок следует избегать при их употреблении.

6. Укажите функции сравнительной и превосходной степеней прилагательных в речах судебных ораторов. Отметьте случаи, в которых допущены ошибки в употреблении степеней сравнения.

1) Итоги работы школы имеют самое прямое, самое непосредственное отношение к разбираемому в судебном заседании уголовному делу. 2) Казалось бы, что может быть проще и яснее дела Евы Лесиной? А между тем оно подтверждает необходимейшую, важнейшую для правосудия мысль, что в суде нет и не может быть простых дел. 3) Население проявляет самый живейший интерес к разрешению участи подсудимого. 4) Была бы она бойчее и умней, с ней бы такого не произошло. 5) Важнее всего в этом деле показание экспертизы. 6) И этот с виду тихий, скромный человек совершил самое тяжелейшее преступление – убийство. 7) Он сразу вспомнил самые подробнейшие нюансы выдачи денег кассиром. 8) Прежнее преступление, совершенное подсудимым, менее опаснее, нынешнее – наиопаснейшее.

Ошибки при образовании форм глагола

Ошибки при употреблении местоимения

Ошибки при употреблении имени числительного

Ошибки при образовании форм имени прилагательного

Ошибки при употреблении категории числа и склонения имен существительных

Ошибки при употреблении категории рода имен существительных

Ошибки при употреблении категории одушевленности-неодушевленности имен существительных

Морфологические нормы

Усвоение категории одушевлённости − неодушевлённости в целом не вызывает затруднений, так как основано на различии живого и неживого. Есть случаи, когда грамматика вступает в противоречие со смыслом. Например, синонимичные существительные «труп» и «мертвец » по категории одушевлённости-неодушевлённости оказываются разными. Различие между ними обнаруживается только в форме винительного падежа (вижу труп - вижу мертвеца, ср. вижу дом - вижу кота ), поэтому отступления от нормы могут быть выявлены тогда, когда существительные употреблены именно в этой форме. Ошибки в употреблении таких существительных бывают двух типов: употребление неодушевлённых существительных в качестве одушевлённых и наоборот.

В первом случае ошибка проявляется в том, что форма винительного падежа совпадает с формой родительного, а не винительного: «Все смотрели на него как на призрака» («призрак» - существительное неодушевлённое, поэтому должна быть использована форма «смотрели как на призрак»). Может подвергаться изменению форма винительного падежа в сочетаниях типа «играть в солдатиков» (правильно − «играть в солдатики»), «играть в казаков-разбойников» (правильно − «играть в казаки-разбойники» ). Употребление одушевлённых существительных в качестве неодушевлённых чаще всего встречается в словосочетаниях «два, три, четыре + существительное»: «Когда он нес важные бумаги, ему в провожатые давали два чекиста», «Они запрягали в сани два медведя и сажали туда гостей».

При употреблении рода имен существительных ошибки группируются следующим образом: а) изменение рода; б) не соответствующее норме употребление существительных общего рода; в) ошибки, связанные с возможностью употребления существительных мужского рода применительно к лицам женского пола.

а) В первом случае мы имеем дело с неодушевлёнными существительными, родовая принадлежность которых ничем не мотивирована. И действительно, близкие по значению слова «платье», «костюм», «рубашка» являются по признаку рода разными. Родовая принадлежность неодушевлённого существительного устанавливается на основании формальных признаков (в первую очередь – системы падежных окончаний). Но не все окончания могут быть в равной степени информативны. Так, у существительных разных склонений в некоторых падежах единственного и множественного числа окончания совпадают – о домЕ, о квартирЕ, о солнцЕ; о домАХ, о квартирАХ, о солнцАХ . Следовательно, заключение о роде имени существительного можно сделать на основании лишь некоторых форм единственного числа (чаще всего именительного падежа). Типичные ошибки, связанные с неверным определением рода существительных, представлены в следующих предложениях:



1. Мы с мамой испекли пирожки с повидлой (существительное среднего рода «повидло» употреблено в форме рода женского, сравните «пирожки с курагой», «пирожки с мясом»).

2. Гринёв, как он сам говорил, был недорослью (существительное мужского рода «недоросль» употреблено в форме женского рода, правильно – «был недорослем»); существительные 2-го и 3-го склонения, оканчивающиеся на Ь и шипящий, весьма неустойчивы, так как не имеют ярко выраженных родовых различий в форме именительного падежа единственного числа, поэтому чрезвычайно широко распространены ошибки, связанные с влиянием просторечия, − «новая рояль», «больной мозоль», «белая тюль», «розовая шампунь».

3.Золушка так торопилась, что потеряла один туфель (правильно − «одну туфлю»). Ряд существительных (туфли, погоны, тапки, валенки, галоши, брюки и т.д.) употребляется преимущественно в формах множественного числа, которые едины для всех родов. Поэтому, если нужно употребить их в форме единственного числа, возникают затруднения и появляются ошибки.

4.Мы выехали на просторное авеню (существительное «авеню» по аналогии с родом слова «улица», называющего более общее, родовое понятие, должно быть употреблено в женском роде − «выехали на просторную авеню»). Для несклоняемых существительных выбор рода может определять и традиция относить такие слова к среднему роду − «какао», «пальто», «кашне» (по аналогии с имеющими окончание -О и -Е исконными словами «поле», «небо»). Особняком в ряду таких слов стоит «кофе», мужской род которого кажется неоправданным, с 2012 г. допускается употребление этого слова в среднем роде, но свойственно в большей степени разговорной речи.

Несклоняемые существительные, обозначающие животных и птиц, обычно принимают форму мужского рода, если не подчеркивается их пол: «забавный пони», но «пони кормила детеныша». Исключение составляют слова «иваси», «цеце», которые употребляются в женском роде под влиянием слов «рыба» и «муха». Несклоняемые существительные, обозначающие географические названия, принимают форму рода в соответствии со словами «город», «река», «озеро», «столица», «гора» и т. д.: «полноводное Онтарио», «солнечный Сочи».

б) В современном русском языке насчитывается около двухсот существительных общего рода. Они могут употребляться как в значении женского («такая размазня»), так и в значении мужского рода («такой размазня»). Окончания существительных общего рода совпадают с окончаниями существительных женского рода, и в случае их использования в значении мужского рода возникает противоречие между их формой и употреблением. Эта ошибка понимания может и не обнаружиться, если у существительного нет согласуемых слов (определения или сказуемого). Если же они есть, возникают ошибки: «Гаврик рос круглой сиротой», «Когда Ломоносов пришел учиться в академию, его все дразнили: «Такая дылда пришла учиться!»

Некоторые существительные, имеющие значение качественной оценки («лиса», «свинья», «жертва» ), употребляются как существительные женского рода и по отношению к лицам мужского пола. Формальная и смысловая их близость к существительным общего рода вызывает ошибки такого типа: «Молчалин оказался очень хитрым лисой» (правильно − «хитрой лисой»).

в) В современном языке существительные мужского рода могут употребляться для обозначения лиц женского пола, поэтому вполне возможны следующие варианты: «Белова – опытный преподаватель» и «Белова – опытная преподавательница». Однако в ряде случаев соотносительные образования со значением женского пола отсутствуют, и тогда вынужденно используются существительные мужского рода: «Белова − опытный архитектор (инженер, педагог, контролёр, дизайнер, водитель трамвая, адвокат, судья, врач, инспектор, председатель, президент, майор, комиссар, профессор, доцент и т.д.). Не соответствует норме употребление существительного мужского рода, если есть соотносительное существительное женского рода: «Алёше бабушка казалась добрым волшебником» (правильно − «доброй волшебницей»).

Существительные могут иметь параллельные родовые формы, появляющиеся в процессе развития языка или принадлежащие разным его стилям, например, книжному и разговорному: «жираф» − «жирафа», «вольер» − «вольера», «скирд» − «скирда», «ставень» − «ставня». Общеупотребительное существительное может использоваться в профессиональной речи и здесь принимает другую родовую форму − «заусенец» (острый выступ на поверхности металла) − «заусеница» (задравшаяся кожица возле ногтя), «манжет» (кольцо для скрепления концов трубы) − «манжета» (деталь рукава), «клавиш» (наконечник рычажка в механизме) − «клавиша » (деталь определенного вида музыкальных инструментов).



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама